आ घा॒ ये अ॒ग्निमि॑न्ध॒ते स्तृ॒णन्ति॑ ब॒र्हिरा॑नु॒षक् । येषा॒मिन्द्रो॒ युवा॒ सखा॑ । उ॒प॒या॒मगृ॑हीतोऽस्यग्नी॒न्द्राभ्यां॑ त्वै॒ष ते॒ योनि॑रग्नी॒न्द्राभ्यां॑ त्वा
ā́ ghā́ yé agním indháte stṛṇánti barhír ānuṣák | yéṣām índro yúvā sákhā́ | upayā́ma-gṛhīto’sy agnī́ndrābhyāṃ tváiṣá te yónir agnī́ndrābhyāṃ tvā
Phải vậy, những ai nhóm lên Agni và theo đúng thứ tự trải cỏ tế barhis—đối với họ, Indra là người bạn trẻ trung. Ngươi được thâu nhận bằng Upayāma: vì Agni và Indra mà thâu nhận ngươi! Đây là thai tòa (yoni) của ngươi; vì Agni và Indra mà thâu nhận ngươi!
आ । घ । ये । अग्निम् । इन्धते । स्तृणन्ति । बर्हिः । आनुषक् । येषाम् । इन्द्रः । युवा । सखा । उप-याम-गृहीतः । असि । अग्नी-इन्द्राभ्याम् । त्वा । एषः । ते । योनिः । अग्नी-इन्द्राभ्याम् । त्वा