इ॒यं वेदि॒: परो॒ अन्त॑: पृथि॒व्या अ॒यं य॒ज्ञो भुव॑नस्य॒ नाभि॑: । अ॒यᳪ सोमो॒ वृष्णो॒ अश्व॑स्य॒ रेतो॑ ब्र॒ह्मायं वा॒चः प॑र॒मं व्यो॑म
iyáṃ vedíḥ paró ántaḥ pṛthivyā́ ayáṃ yajñó bhúvanasya nā́bhiḥ | ayáṃ sómo vṛ́ṣṇo áśvasya réto bráhmāyáṃ vā́caḥ parámáṃ vyòma ||
Bàn tế này là tận cùng xa của đất; lễ tế này là rốn của thế gian. Soma này là tinh chủng của con Ngựa (Aśva) hùng mãnh; Brahman này là bầu trời tối thượng của Lời (Vāc).
इयम् । वेदिः । परः । अन्तः । पृथिव्याः । अयम् । यज्ञः । भुवनस्य । नाभिः । अयम् । सोमः । वृष्णः । अश्वस्य । रेतः । ब्रह्म । अयम् । वाचः । परम् । व्योम