अग्ने॒ वेर्हो॒त्रं वेर्दू॒त्यमव॑तां॒ त्वां द्यावा॑पृथि॒वी अव॒ त्वं द्यावा॑पृथि॒वी स्वि॑ष्ट॒कृद्दे॒वेभ्य इन्द्र॒ आज्ये॑न ह॒विषा॑ भू॒त्स्वाहा॒ सं ज्योति॑षा॒ ज्योति॑ः
ágnē vēr hótraṃ vēr dū́tyam ávatāṃ tvā́ṃ dyā́vā-pṛthivī́ áva tváṃ dyā́vā-pṛthivī́ sviṣṭa-kṛ́d devébhya índra ā́jyena havíṣā bhū́t svā́hā sáṃ jyótiṣā jyótiḥ
Hỡi Agni, nguyện chức phận tư tế (hotṛ) của ngươi, nguyện chức phận sứ giả (dūta) của ngươi, quả thật hộ trì ngươi; nguyện Trời và Đất hộ trì ngươi. Hỡi Trời và Đất, và hỡi đấng làm cho lễ hiến dâng được dâng đúng trở nên viên mãn (sv-iṣṭa-kṛt), tức Agni, vì chư Thiên; hỡi Indra, hãy trở nên hữu hiệu nhờ bơ tế (ājya) và lễ vật (havis): Svāhā! Hợp nhất với ánh sáng—ánh sáng vào ánh sáng.
अग्ने । वेः । होत्रम् । वेः । दूत्यम् । अवताम् । त्वाम् । द्यावापृथिवी इति । अव । त्वम् । द्यावापृथिवी इति । स्विष्टकृत् । देवेभ्यः । इन्द्र । आज्येन । हविषा । भूत् । स्वाहा । सम् । ज्योतिषा । ज्योतिः ।