अ॒ग्नीषोम॑यो॒रुज्जि॑ति॒मनूज्जे॑षं॒ वाज॑स्य मा प्रस॒वेन॒ प्रोहा॑मि । अ॒ग्नीषोमौ॒ तमप॑नुदतां॒ योऽस्मान्द्वेष्टि॒ यं च॑ व॒यं द्वि॒ष्मो वाज॑स्यैनं प्रस॒वेनापो॑हामि । इ॒न्द्रा॒ग्न्योरुज्जि॑ति॒मनूज्जे॑षं॒ वाज॑स्य मा प्रस॒वेन॒ प्रोहा॑मि । इ॒न्द्रा॒ग्नी तमप॑नुदतां॒ योऽस्मान्द्वेष्टि॒ यं च॑ व॒यं द्वि॒ष्मो वाज॑स्यैनं प्रस॒वेनापो॑हामि
agnīṣomayor ujjítiṃ anūjjéṣaṃ vā́jasya mā prasavéna prōhā́mi | agnīṣomau tám apanúdatāṃ yó ’smān dvéṣṭi yáṃ ca vayáṃ dviṣmáḥ vā́jasyainaṃ prasavénāpōhāmi | indrāgnyor ujjítiṃ anūjjéṣaṃ vā́jasya mā prasavéna prōhā́mi | indrāgnī tám apanúdatāṃ yó ’smān dvéṣṭi yáṃ ca vayáṃ dviṣmáḥ vā́jasyainaṃ prasavénāpōhāmi
Nhờ sự thúc đẩy (prasava) của Agni và Soma (Agni–Soma), đã giành thắng lợi, xin cho con tiếp tục đoạt lấy phần thưởng (vāja); nhờ sự thúc đẩy ấy, để đạt sức mạnh, con xua đuổi mọi chướng ngại khỏi chính mình. Nguyện Agni và Soma đẩy lùi kẻ nào ghét chúng con, và kẻ mà chúng con ghét; nhờ sự thúc đẩy đem phần thưởng đến, con xua kẻ ấy đi. Nhờ sự thúc đẩy của Indra và Agni (Indra–Agni), đã giành thắng lợi, xin cho con tiếp tục đoạt lấy phần thưởng (vāja); nhờ sự thúc đẩy ấy, để đạt sức mạnh, con xua đuổi mọi chướng ngại khỏi chính mình. Nguyện Indra và Agni đẩy lùi kẻ nào ghét chúng con, và kẻ mà chúng con ghét; nhờ sự thúc đẩy đem phần thưởng đến, con xua kẻ ấy đi.
अग्नीषोमयोः । उत्-जितिम् । अनु-उत्-जेṣम् । वाजस्य । मा । प्रसवेन । प्र-ओहामि । अग्नीषोमौ । तम् । अप-नुदताम् । यः । अस्मान् । द्वेष्टि । यम् । च । वयम् । द्विष्मः । वाजस्य । एनम् । प्रसवेन । अप-ओहामि । इन्द्राग्न्योः । उत्-जितिम् । अनु-उत्-जेṣम् । वाजस्य । मा । प्रसवेन । प्र-ओहामि । इन्द्राग्नी । तम् । अप-नुदताम् । यः । अस्मान् । द्वेष्टि । यम् । च । वयम् । द्विष्मः । वाजस्य । एनम् । प्रसवेन । अप-ओहामि