ओज॑श्च मे॒ सह॑श्च म आ॒त्मा च॑ मे त॒नूश्च॑ मे॒ शर्म॑ च मे॒ वर्म॑ च॒ मेऽङ्गा॑नि च॒ मेऽस्थी॑नि च मे॒ परू॑ᳪषि च मे॒ शरी॑राणि च म॒ आयु॑श्च मे ज॒रा च॑ मे य॒ज्ञेन॑ कल्पन्ताम्
ójaś ca me sáhaś ca ma ātmā́ ca me tanū́ś ca me śárma ca me várma ca me 'ṅgā́ni ca me 'sthī́ni ca me párūṃṣi ca me śárīrāṇi ca ma ā́yuś ca me járā ca me yajñéna kalpantām ||
Nguyện cho ta có ojas (sinh lực) và có sahas (sức chịu đựng). Nguyện cho ta có ātman (tự ngã) và có tanū (thân thể). Nguyện cho ta có śarman (chỗ nương che chở) và có varman (giáp hộ). Nguyện cho ta có các chi thể (aṅgāni), có xương (asthīni) và có khớp nối (parūṃṣi), nguyện cho ta có các thân cấu (śarīrāṇi). Nguyện cho ta có thọ mệnh (āyus) và có tuổi già (jarā)—nguyện cho tất cả những điều ấy được tế lễ (yajña) điều hòa, sắp đặt cho ta.
ओजः । च । मे । सहः । च । मे । आत्मा । च । मे । तनूः । च । मे । शर्म । च । मे । वर्म । च । मे । अङ्गानि । च । मे । अस्थीनि । च । मे । परूषि । च । मे । शरीराणि । च । मे । आयुः । च । मे । जरा । च । मे । यज्ञेन । कल्पन्ताम् ।