एका॑ च मे ति॒स्रश्च॑ मे ति॒स्रश्च॑ मे॒ पञ्च॑ च मे॒ पञ्च॑ च मे स॒प्त च॑ मे स॒प्त च॑ मे॒ नव॑ च मे॒ नव॑ च म॒ एका॑दश च म॒ एका॑दश च मे॒ त्रयो॑दश च मे॒ त्रयो॑दश च मे॒ पञ्च॑दश च मे॒ पञ्च॑दश च मे स॒प्तद॑श च मे स॒प्तद॑श च मे॒ नव॑दश च मे॒ नव॑दश च म॒ एक॑विᳪशतिश्च म॒ एक॑विᳪशतिश्च मे॒ त्रयो॑विᳪशतिश्च मे॒ त्रयो॑विᳪशतिश्च मे॒ पञ्च॑विᳪशतिश्च मे॒ पञ्च॑विᳪशतिश्च मे स॒प्तवि॑ᳪशतिश्च मे स॒प्तवि॑ᳪशतिश्च मे॒ नव॑विᳪशतिश्च मे॒ नव॑विᳪशतिश्च म॒ एक॑त्रिᳪशच्च म॒ एक॑त्रिᳪशच्च मे॒ त्रय॑स्त्रिᳪशच्च मे य॒ज्ञेन॑ कल्पन्ताम्
ēkā́ ca me tisráś ca me tisráś ca me páñca ca me páñca ca me saptá ca me saptá ca me náva ca me náva ca me ekā́daśa ca me ekā́daśa ca me tráyodaśa ca me tráyodaśa ca me páñcadaśa ca me páñcadaśa ca me saptádaśa ca me saptádaśa ca me návadaśa ca me návadaśa ca me ekaviṁśatíś ca me ekaviṁśatíś ca me trayoviṁśatíś ca me trayoviṁśatíś ca me pañcaviṁśatíś ca me pañcaviṁśatíś ca me saptaviṁśatíś ca me saptaviṁśatíś ca me navaviṁśatíś ca me navaviṁśatíś ca me ekatriṁśác ca me ekatriṁśác ca me trayastriṁśác ca me yajñéna kalpantām
Một và ba, lại ba và ba; năm và năm; bảy và bảy; chín và chín; mười một và mười một; mười ba và mười ba; mười lăm và mười lăm; mười bảy và mười bảy; mười chín và mười chín; hai mươi mốt và hai mươi mốt; hai mươi ba và hai mươi ba; hai mươi lăm và hai mươi lăm; hai mươi bảy và hai mươi bảy; hai mươi chín và hai mươi chín; ba mươi mốt và ba mươi mốt; ba mươi ba và ba mươi ba—nguyện tất cả được sắp đặt và thành tựu nhờ yajña (tế lễ).
एका च मे । तिस्रः च मे । तिस्रः च मे । पञ्च च मे । पञ्च च मे । सप्त च मे । सप्त च मे । नव च मे । नव च मे । एकादश च मे । एकादश च मे । त्रयोदश च मे । त्रयोदश च मे । पञ्चदश च मे । पञ्चदश च मे । सप्तदश च मे । सप्तदश च मे । नवदश च मे । नवदश च मे । एकविंशतिः च मे । एकविंशतिः च मे । त्रयोविंशतिः च मे । त्रयोविंशतिः च मे । पञ्चविंशतिः च मे । पञ्चविंशतिः च मे । सप्तविंशतिः च मे । सप्तविंशतिः च मे । नवविंशतिः च मे । नवविंशतिः च मे । एकत्रिंशत् च मे । एकत्रिंशत् च मे । त्रयस्त्रिंशत् च मे । यज्ञेन कल्पन्ताम् ।