यस्य॑ प्र॒याण॒मन्व॒न्य इद्य॒युर्दे॒वा दे॒वस्य॑ महि॒मान॒मोज॑सा । यः पार्थि॑वानि विम॒मे स एत॑शो॒ रजा॑ᳪसि दे॒वः स॑वि॒ता म॑हित्व॒ना
yásyā́ prayā́ṇam ánv anyá íd yayúr devā́ devásya mahimā́nam ójasā | yáḥ pārthivā́ni vimamé sá etáśo rájāṃsi deváḥ savitā́ mahitvánā
Cuộc tiến bước, cuộc xuất hành của Ngài—ngay cả các thần khác cũng theo sau—bằng sức mạnh ấy, sự vĩ đại của Thần được hiển lộ. Đấng đã đo định các miền trên mặt đất—vị thúc đẩy mau lẹ, thần Savitṛ, với uy nghi đã sắp đặt các khoảng không gian.
यस्य । प्र॒याण॑म् । अनु॒ । अ॒न्यः । इत् । य॒युः । दे॒वाः । दे॒वस्य॑ । म॒हि॒मान॑म् । ओज॑सा । यः । पा॒र्थि॑वानि । वि॒म॒मे । सः । ए॒त॒शः । रजा॑ᳪसि । दे॒वः । स॒वि॒ता । म॒हि॒त्व॒ना