Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

Brahmā–Viṣṇu-Pūjā: Upacāra-Vistāra and Īśvara’s Prasāda

Offerings in Shiva Worship and the Lord’s Grace

तस्मादज्ञातमीशत्वं व्यक्तं द्योतयितुं हि वाम् । सकलोहमतो जातः साक्षादीशस्तु तत्क्षणात्

tasmādajñātamīśatvaṃ vyaktaṃ dyotayituṃ hi vām | sakalohamato jātaḥ sākṣādīśastu tatkṣaṇāt

Vì thế, để làm hiển lộ rõ ràng cho hai ngươi quyền Chúa Tể của Ta vốn chưa được nhận biết, Ta đã mang lấy hình tướng hiển hiện, viên mãn này (sakala); và ngay trong khoảnh khắc ấy, Ta chính là Đấng Chúa Tể, hiện tiền một cách trực tiếp.

तस्मात्therefore/from that
तस्मात्:
Hetu/Reason (हेतु)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/अपादान), एकवचन
अज्ञातम्unknown
अज्ञातम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअज्ञात (प्रातिपदिक; ज्ञा-धातोः क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; अत्र ईशत्वम् इत्यस्य विशेषणम् (unknown)
ईशत्वम्lordship
ईशत्वम्:
Karma/Object (कर्म)
TypeNoun
Rootईशत्व (प्रातिपदिक; ईश+त्व)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन
व्यक्तम्clearly/manifestly
व्यक्तम्:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootव्यक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (clearly)
द्योतयितुम्to make known/illuminate
द्योतयितुम्:
Prayojana/Purpose (प्रयोजन)
TypeVerb
Rootद्योतय् (धातु; द्योतयति)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त infinitive (कर्तरि); प्रयोजनार्थक (for the purpose of)
हिindeed/for
हि:
Sambandha/Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis/causal)
वाम्you two
वाम्:
Karma/Object (कर्म)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), द्विवचन
सकलःwith parts/complete (manifest)
सकलः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसकल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; विशेषण
अहम्I
अहम्:
Karta/Subject (कर्ता)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन
अतःtherefore
अतः:
Hetu/Reason (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootअतः (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थ/तस्मात्-अर्थ (therefore)
जातःwas born/arose
जातः:
Kriya/Predicate (क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (past participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; अहम् इत्यस्य विधेय
साक्षात्directly
साक्षात्:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसाक्षात् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रत्यक्षार्थक (directly, in person)
ईशःthe Lord
ईशः:
Karta/Subject (कर्ता)
TypeNoun
Rootईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
तुbut/indeed
तु:
Sambandha/Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात; विरोध/विशेषार्थक (but/indeed)
तत्क्षणात्at that very moment/instantly
तत्क्षणात्:
Adhikarana/Time (अधिकरण-काळ)
TypeNoun
Rootतत् + क्षण (प्रातिपदिके)
Formतत्पुरुष (तस्मिन् क्षणे/तत्क्षण); पञ्चमी-विभक्ति (Ablative; time-from), एकवचन; कालवाचक

Lord Shiva (Īśvara) speaking to Brahmā and Viṣṇu

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Role: liberating

Cosmic Event: Theophany: transition from niṣkala (unmanifest) to sakala (manifest) for disclosure to Brahmā and Viṣṇu

S
Shiva
B
Brahma
V
Vishnu

FAQs

It teaches that Śiva, though ultimately beyond comprehension, compassionately becomes directly manifest so limited beings can recognize His Īśvara-nature and receive right knowledge leading toward liberation.

It supports Saguna-upāsanā: the Lord takes a perceivable form to reveal the truth of His sovereignty. Linga worship similarly honors the transcendent Śiva through a manifest symbol that makes His presence accessible.

Contemplate Śiva as sākṣāt (directly present) while repeating the Pañcākṣarī mantra—“Om Namaḥ Śivāya”—with focused awareness, using Linga-dhyāna as the support for realizing the Lord’s manifest grace.