Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

Śiva-Naivedya-Grāhyatā-Nirṇayaḥ

On the Proper Acceptance and Merit of Śiva’s Consecrated Food-Offering

करपूजानिवृत्तानां स्वभोज्यं तु निवेदयेत् । निवृत्तानां परं सूक्ष्मं लिंगमेव विशिष्यते

karapūjānivṛttānāṃ svabhojyaṃ tu nivedayet | nivṛttānāṃ paraṃ sūkṣmaṃ liṃgameva viśiṣyate

Đối với người đã kết thúc việc lễ bái bằng tay theo hình thức bên ngoài, hãy dâng chính phần ăn của mình làm lễ vật. Còn với người theo nẻo nivṛtti, hướng tâm vào nội tại, Thực tại tối thượng, vi tế bậc nhất, được hiển lộ đặc biệt chỉ là Liṅga mà thôi.

kara-pūjā-nivṛttānāmof those who have desisted from hand-worship
kara-pūjā-nivṛttānām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootkara (प्रातिपदिक) + pūjā (प्रातिपदिक) + ni-√vṛt (धातु) + kta (कृत्) → nivṛtta (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (समास) ‘kara-pūjāyāḥ nivṛttāḥ’ (from hand-worship); Kṛdanta PPP used substantively; Masculine, Genitive (6th/षष्ठी), Plural
sva-bhojyamone’s own food (to be offered)
sva-bhojyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsva (प्रातिपदिक) + bhojya (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa ‘svam bhojyam’ (one’s own eatable/meal); Neuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात) contrast/emphasis
nivedayetshould offer/present
nivedayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootni-√vid (धातु) + ṇic (णिच्) → nivedaya + tiṅ
FormVidhi-liṅ (विधिलिङ्/Optative), Parasmaipada, 3rd Person, Singular; causative (णिच्)
nivṛttānāmof the withdrawn (followers)
nivṛttānām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootni-√vṛt (धातु) + kta (कृत्) → nivṛtta (प्रातिपदिक)
FormKṛdanta PPP used substantively; Masculine, Genitive (6th/षष्ठी), Plural
paramsupreme
param:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; agrees with ‘liṅgam’ (understood as predicate)
sūkṣmamsubtle
sūkṣmam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsūkṣma (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; agrees with ‘liṅgam’
liṅgamthe liṅga
liṅgam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
evaalone/indeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (अवधारण निपात)
viśiṣyateis distinguished/excels
viśiṣyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-√śiṣ (धातु)
FormLaṭ (लट्/Present), Ātmanepada, 3rd Person, Singular; intransitive ‘is distinguished/excels’

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Role: liberating

Offering: naivedya

S
Shiva
L
Linga

FAQs

It teaches that when devotion matures from outward acts to inner withdrawal (nivṛtti), worship culminates in recognizing the subtle, supreme Linga—Shiva as the transcendent Pati—while daily life (even eating) is sanctified as offering.

It affirms the Linga as the foremost focus for the inward-turned practitioner: external rites may be completed, but the Linga remains the supreme ‘sign’ through which Saguna worship leads the mind toward the subtle, beyond-gross reality.

Make your meal itself a naivedya—eat only after mentally offering it to Shiva in the Linga—and contemplate the subtle Linga within, letting external ritual resolve into steady inner remembrance.