Shloka 1

नन्दीश्वर उवाच । सनत्कुमार सर्वज्ञ भैरवीमपरां कथाम् । शृणु प्रीत्या महादोषसंहर्त्रीम्भक्तिवर्द्धिनीम्

nandīśvara uvāca | sanatkumāra sarvajña bhairavīmaparāṃ kathām | śṛṇu prītyā mahādoṣasaṃhartrīmbhaktivarddhinīm

Nandīśvara nói: Hỡi Sanatkumāra, bậc toàn tri, hãy lắng nghe với lòng hoan hỷ câu chuyện tối thượng về Bhairavī—câu chuyện diệt trừ đại tội và làm tăng trưởng bhakti đối với Chúa tể.

नन्दीश्वरःNandīśvara
नन्दीश्वरः:
कर्ता (Kartā/Speaker)
TypeNoun
Rootनन्दीश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
सनत्कुमारO Sanatkumāra
सनत्कुमार:
सम्बोधन (Sambodhana/Address)
TypeNoun
Rootसनत्कुमार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
सर्वज्ञO all-knowing one
सर्वज्ञ:
सम्बोधन (Sambodhana/Address)
TypeAdjective
Rootसर्वज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; विशेषणम् (सनत्कुमारस्य)
भैरवीम्(about) Bhairavī / pertaining to Bhairavī
भैरवीम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeAdjective
Rootभैरवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (कथाम्)
अपराम्other/another
अपराम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeAdjective
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (कथाम्)
कथाम्story/discourse
कथाम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootकथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
शृणुlisten
शृणु:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन
प्रीत्याwith love/affection
प्रीत्या:
करण (Karaṇa/Means: with affection)
TypeNoun
Rootप्रीति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; भाववाचक
महादोषसंहर्त्रीम्destroyer of great faults
महादोषसंहर्त्रीम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeAdjective
Rootमहा + दोष + संहर्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (कथाम्); समासः तत्पुरुष ‘महान्तः दोषाः तेषां संहर्त्री’
भक्तिवर्द्धिनीम्increasing devotion
भक्तिवर्द्धिनीम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeAdjective
Rootभक्ति + वर्द्धिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (कथाम्); समासः तत्पुरुष ‘भक्तिं वर्द्धयति या’

Nandishvara (Nandi)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Kālabhairava

Significance: Hearing/reciting the Bhairavī-kathā is framed as mahādoṣa-kṣaya (removal of great faults) and bhakti-vṛddhi (increase of devotion), functioning as śravaṇa-bhakti and prāyaścitta.

Type: stotra

Shakti Form: Tārā

Role: liberating

N
Nandi
S
Sanatkumara
B
Bhairavi

FAQs

It teaches that śravaṇa (devout listening) to a supreme Shaiva-Shakta katha—here, Bhairavī’s narrative—purifies major faults and intensifies bhakti, preparing the soul (paśu) for Shiva’s grace (anugraha).

By praising a katha that “increases devotion,” the verse supports Saguna worship—approaching Shiva through sacred forms and stories. In Shaiva tradition, such listening naturally leads the devotee toward Linga-bhakti and deeper contemplation of Shiva’s presence.

The implied practice is śravaṇa-bhakti: regularly hearing Shiva-related kathas with prīti (loving attentiveness). This can be paired with simple Shaiva observances like japa of “Om Namaḥ Śivāya” and reverent remembrance of Shakti as Bhairavī.