भैरवावतारवर्णनम् (Bhairavāvatāra-varṇanam) — “Description of the Descent/Manifestation of Bhairava”
अथर्ववेद उवाच । यं प्रपश्यन्ति देवेशम्भक्त्यनुग्रहिणो जनाः । तमाहुरेकं कैवल्यं शंकरं दुःखतः परम्
atharvaveda uvāca | yaṃ prapaśyanti deveśambhaktyanugrahiṇo janāḥ | tamāhurekaṃ kaivalyaṃ śaṃkaraṃ duḥkhataḥ param
Atharvaveda nói: “Những người nhờ lòng sùng kính mà được ân phúc để chiêm kiến Đấng Chúa của chư thiên—chính Ngài được tuyên xưng là Kaivalya duy nhất (giải thoát tuyệt đối): Śaṅkara, Đấng vượt ngoài sầu khổ và toàn cõi đau thương.”
Atharvaveda (personified Veda) as narrator within the Śatarudrasaṃhitā discourse
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
Significance: General Jyotirliṅga principle: darśana obtained through bhakti and anugraha is itself a doorway to kaivalya/mokṣa.
Mantra: यं प्रपश्यन्ति देवेशम्भक्त्यनुग्रहिणो जनाः । तमाहुरेकं कैवल्यं शंकरं दुःखतः परम्
Type: stotra
Role: liberating
It teaches that the direct “seeing” of Shiva arises through bhakti matured into grace, and that Shiva Himself is Kaivalya—liberation beyond the entire field of duḥkha (suffering).
The verse emphasizes devotion that leads to an actual apprehension of the Lord; in Shiva Purana practice, Linga-worship is a primary saguna support through which bhakti ripens and Shiva’s anugraha (grace) manifests as inner vision and freedom from sorrow.
A practical takeaway is steady bhakti-sādhana—Pañcākṣarī japa (Om Namaḥ Śivāya) with Linga-dhyāna—performed with humility, seeking anugraha rather than mere ritual merit.