द्विजेश्वरावतारः
The Manifestation of Shiva as Dvijeśvara
तस्मात्प्रयच्छ भार्यां स्वामियां कामो न मेऽपरः । अरक्षणाद्भयार्तानां गन्तासि निरयन्ध्रुवम्
tasmātprayaccha bhāryāṃ svāmiyāṃ kāmo na me'paraḥ | arakṣaṇādbhayārtānāṃ gantāsi nirayandhruvam
"Vì vậy, hãy trao người vợ lại cho vị chủ nhân hợp pháp của nàng—ta không mong muốn điều gì khác. Nếu vì sự thất bại của ngươi trong việc bảo vệ những kẻ đang khiếp sợ và tìm nơi nương tựa mà tai họa giáng xuống họ, ngươi chắc chắn sẽ sa địa ngục."
A righteous admonisher within the narrative (a dharmic authority figure addressing a negligent protector/king)
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Paśupatinātha
It asserts dharma as protection of the vulnerable: refusing to safeguard those who seek refuge becomes a grave fault that binds one to suffering, whereas righteous conduct supports inner purity needed for Shiva’s grace and liberation.
Linga-worship is not merely ritual; it must be supported by dharmic living. Serving and protecting the frightened and helpless is a practical expression of devotion to Saguna Shiva, the compassionate Lord who shelters devotees.
A takeaway is to pair daily Shiva worship (Pañcākṣarī japa—“Om Namaḥ Śivāya”, Tripuṇḍra with bhasma, and rudrākṣa) with the vow of abhaya-dāna—offering protection, reassurance, and refuge to those in fear.