Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 63

हंस-वराह-रूपग्रहण-कारणम्

The Reason for Assuming the Swan and Boar Forms

अहं दुःखोदधौ मग्ना उद्धरिष्यामि च प्रजाः । सम्यक्ज्ञानप्रदानेन गुरुमूर्तिपरिग्रहः

ahaṃ duḥkhodadhau magnā uddhariṣyāmi ca prajāḥ | samyakjñānapradānena gurumūrtiparigrahaḥ

“Ta sẽ cứu vớt muôn loài đang chìm trong biển khổ. Bằng việc ban trao chánh tri kiến viên mãn, Ta nhận lấy hình tướng của bậc Guru (Đạo sư).”

अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), उत्तमपुरुषार्थे; एकवचन, प्रथमा (1st/Nominative), लिङ्ग-निर्देशः न (common)
दुःख-उदधौin the ocean of sorrow
दुःख-उदधौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदुःख (प्रातिपदिक) + उदधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (दुःखस्य उदधिः)
मग्नाsunk/immersed
मग्ना:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootमग्न (कृदन्त-प्रातिपदिक; √मज्ज् (धातु) + क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; अहम्-सम्बन्धि विशेषणम्
उद्धरिष्यामिI will rescue
उद्धरिष्यामि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootउद्+√हृ (धातु)
Formलृट् (Future), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपदम्
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
प्रजाःthe creatures/subjects
प्रजाः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्रजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
सम्यक्-ज्ञान-प्रदानेनby the giving of right knowledge
सम्यक्-ज्ञान-प्रदानेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootसम्यक् (अव्यय/प्रातिपदिक) + ज्ञान (प्रातिपदिक) + प्रदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (सम्यक् ज्ञानस्य प्रदानम्)
गुरु-मूर्ति-परिग्रहःthe assumption/adoption of the Guru-form
गुरु-मूर्ति-परिग्रहः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक) + मूर्ति (प्रातिपदिक) + परिग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (गुरोः मूर्तेः परिग्रहः / गुरु-मूर्तिरूपः परिग्रहः)

Lord Shiva (as the compassionate Pati taking the Guru-form to grant liberating knowledge)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Type: stotra

Role: teaching

Cosmic Event: anugraha-kriyā foregrounded: liberation of pashus from duḥkha-vāridhi through samyak-jñāna

S
Shiva
G
Guru

FAQs

It presents Shiva as Pati (the Lord) whose compassion expresses itself as Guru-tattva: He liberates beings drowning in duḥkha by granting samyak-jñāna, the right knowledge that cuts bondage and leads to moksha.

The verse emphasizes Saguna Shiva’s grace: the same Shiva worshipped as the Linga also takes an accessible Guru-form to teach and transmit liberating knowledge, guiding the devotee from outer worship to inner realization.

Seek Shiva as Guru through disciplined śravaṇa-manana (listening and contemplation of Shaiva teachings) along with japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya), treating knowledge and devotion together as the means of upliftment.