Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Kotirudra Samhita, Shloka 15

ब्राह्मणीमरणवर्णनम् (Account of the Brahmin Woman’s Death) — within Nandikeśvara-māhātmya

सूत उवाच । सम्यक्पृष्टं भवद्भिश्च कथयामि यथाश्रुतम् । शौनकाद्याश्च मुनयः सर्वे हि शृणुतादरात्

sūta uvāca | samyakpṛṣṭaṃ bhavadbhiśca kathayāmi yathāśrutam | śaunakādyāśca munayaḥ sarve hi śṛṇutādarāt

Sūta thưa: “Các ngài hỏi thật đúng; tôi sẽ thuật lại đúng như điều tôi đã được nghe. Hỡi các bậc hiền triết bắt đầu từ Śaunaka—tất thảy quý ngài—xin lắng nghe với lòng cung kính.”

sūtaḥSūta
sūtaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsūta (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (वच् धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person, Singular, Parasmaipada
samyakproperly
samyak:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsamyak (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण-अव्यय)
pṛṣṭamasked
pṛṣṭam:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootprach (प्रच्छ् धातु)
FormPast passive participle (क्त), Neuter, Nominative/Accusative, Singular; used predicatively ‘asked’
bhavadbhiḥby you (honored ones)
bhavadbhiḥ:
Kartṛ-karaṇa (कर्ता/करण)
TypeNoun
Rootbhavat (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Plural; honorific pronoun
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय)
kathayāmiI narrate/tell
kathayāmi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkath (कथ् धातु)
FormPresent (लट्), 1st person, Singular, Parasmaipada
yathā-śrutamas I have heard
yathā-śrutam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय) + śruta (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव compound functioning adverbially; ‘as heard’
śaunaka-ādyāḥŚaunaka and others
śaunaka-ādyāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśaunaka (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural; तत्पुरुष: ‘Śaunaka and others’
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय)
munayaḥsages
munayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
sarveall
sarve:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural; qualifying munayaḥ
hiindeed
hi:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormEmphatic particle (निपात)
śṛṇutalisten
śṛṇuta:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootśru (श्रु धातु)
FormImperative (लोट्), 2nd person (मध्यमपुरुष), Plural (बहुवचन), Parasmaipada
ādarātwith respect / attentively
ādarāt:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootādara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Ablative (5th/पञ्चमी), Singular; used adverbially ‘out of respect’

Suta Goswami (Sūta)

S
Shaunaka
S
Sages (Munis)

FAQs

It establishes śravaṇa (reverent listening) as a primary doorway to grace: sacred knowledge about Śiva is to be received through an authentic lineage (“as heard”) and absorbed with respect, which purifies the mind and supports liberation-oriented devotion.

In the Kotirudra context—famous for Jyotirliṅga glory—this verse frames the coming narration as an authoritative guide for Saguna Śiva worship through Liṅga-mahātmya: listening attentively prepares the devotee for faith-filled pilgrimage, pūjā, and remembrance.

The direct practice is disciplined listening (śravaṇa) with ādarā (reverence). As a takeaway, one may hear/recite Shiva Purana passages before Liṅga-pūjā, mentally repeating “Om Namaḥ Śivāya” to steady attention while receiving the teaching.