Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Kotirudra Samhita, Shloka 30

Ghuśmeśa-jyotirliṅga-māhātmya

The Greatness of the Ghuśmeśa Jyotirlinga

तद्दृष्ट्वा पुरुषश्चैव निश्वासं पर्यमोचयत् । स्मृत्वा शिवपदांभोजमुवाच निजकामिनीम्

taddṛṣṭvā puruṣaścaiva niśvāsaṃ paryamocayat | smṛtvā śivapadāṃbhojamuvāca nijakāminīm

Thấy vậy, người chồng liền thở dài thật sâu. Rồi, nhớ đến đôi chân sen của Đức Śiva, ông nói với người vợ yêu dấu của mình.

tatthat
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; 'that (fact)'
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण; prior action)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा), 'having seen'
puruṣaḥthe man
puruṣaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpuruṣa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
caand
ca:
Sambandha/Avyaya (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चय-निपात)
evaindeed
eva:
Sambandha/Avyaya (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (अवधारण-निपात)
niśvāsambreath/sigh
niśvāsam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootniśvāsa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
paryamocayatreleased/let out
paryamocayat:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpari-muc (धातु)
FormImperfect (लङ्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular; parasmaipada; causative sense not intended here
smṛtvāhaving remembered
smṛtvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण; prior action)
TypeVerb
Rootsmṛ (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा), 'having remembered'
śiva-pada-aṃbhojamthe lotus of Śiva’s feet
śiva-pada-aṃbhojam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक) + pada (प्रातिपदिक) + aṃbhoja (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; tatpuruṣa: 'lotus (aṃbhoja) of Śiva's feet'
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular; parasmaipada
nija-kāminīmhis own beloved
nija-kāminīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnija (प्रातिपदिक) + kāminī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; karmadhāraya: 'one's own beloved woman'

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadashiva

Significance: Remembrance of Śiva’s lotus-feet (pāda-smaraṇa) is presented as the turning point from distress to right speech and right action—an inner pilgrimage accessible anywhere.

Type: stotra

S
Shiva

FAQs

The verse highlights śiva-smaraṇa—remembering Śiva’s lotus-feet—as an immediate refuge that steadies the mind and redirects one’s response from fear or agitation toward devotion and dharmic speech.

Remembering Śiva’s lotus-feet is a Saguna (personal) devotional focus; in Jyotirliṅga-centered narratives of the Koṭirudra Saṃhitā, such remembrance supports faith in Śiva’s accessible grace through sacred forms and pilgrimage.

A simple practice is nāma-smaraṇa and dhyāna: silently recall Śiva’s feet while repeating the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) to calm the breath and act with clarity.