Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Anasūyā–Atri Tapas-Varṇana

Description of Anasūyā and Atri’s Austerities

सूत उवाच । साधु पृष्ठमृषिश्रेष्ठाः कथयामि कथां शुभाम् । यां कथां सततं श्रुत्वा पातकैर्मुच्यते ध्रुवम्

sūta uvāca | sādhu pṛṣṭhamṛṣiśreṣṭhāḥ kathayāmi kathāṃ śubhām | yāṃ kathāṃ satataṃ śrutvā pātakairmucyate dhruvam

Sūta nói: “Hỡi các bậc hiền triết tối thượng, các ngài hỏi thật chí đáng. Ta sẽ thuật lại câu chuyện thánh thiện, cát tường này—ai thường xuyên lắng nghe ắt chắc chắn được giải thoát khỏi tội lỗi.”

सूतःSūta
सूतः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
क्रिया (Main verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
साधुwell; good
साधु:
सम्बोधन/भाव (discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootसाधु (अव्यय/विशेषण-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; प्रशंसार्थक-निपात (approbative particle)
पृष्टम्asked
पृष्टम्:
विशेषण (विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootपृच्छ् (धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कृदन्तः—क्त (past passive participle) = ‘asked’
ऋषिश्रेष्ठाःO best sages
ऋषिश्रेष्ठाः:
सम्बोधन (Sambodhana/Vocative)
TypeNoun
Rootऋषि-श्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन (vocative sense possible by context)
कथयामिI narrate
कथयामि:
क्रिया (Main verb)
TypeVerb
Rootकथय् (धातु; नामधातु from कथा)
Formलट्-लकार (Present), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
कथाम्a story
कथाम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootकथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
शुभाम्auspicious
शुभाम्:
विशेषण (of Karma)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (qualifier of ‘कथाम्’)
याम्which
याम्:
कर्म (Karma/Object—relative)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम (relative pronoun)
कथाम्story
कथाम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootकथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; याम् इत्यस्य विशेष्य (appositional repetition)
सततम्constantly
सततम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसतत (प्रातिपदिक/अव्ययभाव)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
पूर्वकाल-क्रिया (Gerundial; manner/cause)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive) = ‘having heard’
पातकैःfrom sins (lit. by sins)
पातकैः:
करण (Karaṇa/Instrument—cause of bondage)
TypeNoun
Rootपातक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन (instrumental)
मुच्यतेis freed
मुच्यते:
क्रिया (Main verb)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्; कर्मणि/भावे प्रयोगः—‘is released’
ध्रुवम्surely
ध्रुवम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootध्रुव (प्रातिपदिक; अव्ययभाव)
Formअव्यय; निश्चयार्थक-क्रियाविशेषण (adverb of certainty)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Sthala Purana: Introductory phalaśruti: Sūta frames the forthcoming Rudra-kathā as intrinsically purifying; the ‘place’ is the śravaṇa-satsaṅga itself rather than a specific liṅga-sthala.

Significance: Śravaṇa (continual hearing) functions as pāpa-kṣaya and prepares the paśu for Śiva’s anugraha (descent of grace) through right knowledge and devotion.

Type: stotra

S
Shiva

FAQs

It establishes śravaṇa (devotional hearing) of Shiva’s sacred narrative as a purifying practice that removes pāpa (sin) and supports liberation, aligning with Shaiva devotion as a means to grace.

By praising the power of hearing the auspicious Shiva-kathā, it points to Saguna Shiva worship through narrative devotion—preparing the listener for faith in Shiva’s manifestations such as the Jyotirlingas described in the Koṭirudrasaṃhitā.

Regular Shiva-kathā śravaṇa (listening/recitation) with devotion—ideally alongside remembrance of Shiva’s name (japa, such as the Panchakshara ‘Om Namaḥ Śivāya’) as a sustained daily discipline.