Devīkṛta-praśna-varṇana (Description of the Goddess’s Questions) / देवीकृतप्रश्नवर्णनम्
इति देव्या समापृष्टो भगवानिन्दुभूषणः । सम्प्रशस्य महेशानीं वक्तुं समुपचक्रमे
iti devyā samāpṛṣṭo bhagavānindubhūṣaṇaḥ | sampraśasya maheśānīṃ vaktuṃ samupacakrame
Được Nữ Thần hỏi như vậy, Đấng Thế Tôn—bậc đội trăng trên đỉnh đầu—sau khi tán dương Maheshani (Parvati) đúng phép, liền bắt đầu cất lời.
Lord Shiva
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
Significance: Depicts the archetype of Śiva as compassionate teacher responding to Devī’s inquiry—model for śravaṇa leading to anugraha.
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
It establishes the sacred teacher–disciple setting: Devi’s inquiry invites Shiva’s revelation, showing that true knowledge (jnana) arises through humble questioning and the Lord’s grace, with reverence (praise) preceding instruction.
By presenting Shiva as “Indubhushana” (moon-adorned), it highlights Saguna Shiva—worshipped with form and attributes—through whom devotees approach the highest truth; the ensuing teaching typically grounds outer worship (including Linga-bhakti) in inner understanding.
The implied practice is devotional reverence before study—begin discourse with Shiva-stuti and a calm, receptive mind; this supports japa (especially the Panchakshara, Om Namaḥ Śivāya) as the fitting preparation for receiving Shiva’s teachings.