Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

Ṣaḍvidhārtha-Parijñāna: Praṇavārtha and the Sixfold Unity of Meaning (षड्विधार्थपरिज्ञानम् / प्रणवार्थपरिज्ञानम्)

चमकस्य पदान्नान्य दधिकं विद्यते पदम् । ब्रह्मपंचकविस्तारप्रपंचः खलु दृश्यते

camakasya padānnānya dadhikaṃ vidyate padam | brahmapaṃcakavistāraprapaṃcaḥ khalu dṛśyate

Trong thánh ca Camaka, không có từ nào cao trọng hơn “padam” (thánh ngữ) này. Quả thật, ngay trong đó người ta thấy toàn bộ sự triển khai muôn mặt của Brahma-pañcaka (nguyên lý Phạm thiên năm phần) hiển lộ.

चमकस्यof the Camaka (hymn/section)
चमकस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootcamaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी; एकवचन
पदात्than/from (any) word/step
पदात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootpada (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; पञ्चमी (Ablative); एकवचन
not
:
Pratiṣedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
अन्यत्other
अन्यत्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; विशेषणम् (qualifying implied ‘पदम्’)
दधिकम्greater/superior
दधिकम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootadhika (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; तुलनार्थक (comparative sense: ‘greater’)
विद्यतेexists/is found
विद्यते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु; ‘to be/exist’ in Ātmanepada usage)
Formलट् (Present); आत्मनेपद; प्रथमपुरुष; एकवचन
पदम्a word/verse-foot
पदम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpada (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
ब्रह्म-पञ्चक-विस्तार-प्रपञ्चःthe elaborate expansion of the Brahma-pañcaka
ब्रह्म-पञ्चक-विस्तार-प्रपञ्चः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक) + pañcaka (प्रातिपदिक) + vistāra (प्रातिपदिक) + prapañca (प्रातिपदिक)
Formबहुपद-तत्पुरुष-समास; सम्बन्धार्थ (genitive chain: ‘ब्रह्मपञ्चकस्य विस्तारः’ इत्यस्य प्रपञ्चः); पुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
खलुindeed
खलु:
Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootkhalu (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चय/प्रसिद्ध्यर्थ निपात (particle: indeed/verily)
दृश्यतेis seen/appears
दृश्यते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलट् (Present); कर्मणि प्रयोग (passive); आत्मनेपद; प्रथमपुरुष; एकवचन

Suta Goswami (narrating Shiva’s esoteric teaching as preserved in the Kailasa Samhita context)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Rudra

Type: rudram

Offering: pushpa

S
Shiva
B
Brahma

FAQs

It teaches that a single sacred “padam” in the Camaka is not merely a word but a revelatory seed: contemplating it discloses the entire structure of manifested reality, guiding the seeker from multiplicity toward Shiva, the supreme Pati.

By affirming that the vast expanse can be ‘seen’ within a sacred utterance, the verse supports Saguna worship: the Linga and mantra become concentrated gateways through which the devotee approaches the infinite Shiva without losing philosophical depth.

Mantra-japa with focused contemplation—reciting the revered padam as a dhyāna-support—so that the mind gathers from prapañca (dispersion) into Shiva-centered awareness; this aligns well with daily japa and Mahashivratri observances.