चतुर्भुजमुदारांगं मुकुटादिविभूषितम् । शक्तिरत्नद्वयोपास्यं शक्तिकुक्कुटधारिणम्
caturbhujamudārāṃgaṃ mukuṭādivibhūṣitam | śaktiratnadvayopāsyaṃ śaktikukkuṭadhāriṇam
Ngài có bốn tay, thân tướng cao quý, trang nghiêm bằng mũ miện và các bảo sức. Ngài được tôn kính qua hai Thánh Lực rực sáng như châu báu, tay cầm śakti và mang phù hiệu gà trống—hiển lộ sắc thân hữu tướng (saguṇa) thích hợp cho lễ bái và quán niệm.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Type: stotra
Offering: pushpa
It highlights how the Supreme is approachable through a manifest, ornamented form (saguṇa) that the devotee can lovingly contemplate—turning perception into devotion and devotion into inner stillness oriented to Shiva.
The verse supports saguṇa-upāsanā: meditating on Shiva’s perceivable attributes and emblems as aids for concentration; this complements Liṅga worship, where the same reality is approached through a more aniconic, universal symbol.
A practical takeaway is dhyāna (visualization) of the described form while repeating the Panchakshara—“Om Namaḥ Śivāya”—using the iconographic details as steady supports for one-pointed devotion.