
Aindra praise of Indra’s irresistible might, affirmed through repeated soma-invitation and communal submission
Indra
Triumphal and urgent—commanding readiness and confident in Indra’s supremacy
Rṣi attributions are not supplied in the input; this dashati appears to be compiled by ritual/deity theme (Aindra) rather than by a single clearly identified family in the provided data.
Tụng ca Aindra tôn vinh Indra với uy lực không gì cưỡng nổi, khiến muôn loài tự nguyện quy phục trước manyu (khí thế bốc mạnh) của Ngài; đồng thời liên tiếp mời Ngài uống soma trong các lần ép hôm qua và hôm nay để Ngài hiện diện và trợ giúp. Nghi lễ được giữ đúng trật tự: Agni được xức thánh, thanh tẩy và chuyên chở lễ vật; sự dâng rót bằng muôi juhū; và việc kết hợp dakṣiṇā như năng lực/lễ phí được nhân cách hóa. Thành quả của tế tự đúng pháp là vāja—sức mạnh và chiến thắng.
Mantra 1
वयमेनमिदा ह्यो ऽपीपेमेह वज्रिणम् तस्मा उ अद्य सवने सुतं भरा नूनं भूषत श्रुते
Chúng tôi ở đây, ngay cả hôm qua, đã làm cho bậc mang chùy sét uống rồi; vì thế hôm nay, trong kỳ ép (savana), hãy mang Soma đã ép đến. Giờ đây hãy sửa soạn cho bậc lừng danh (Indra) khi được thỉnh gọi.
Mantra 2
वृकश्चिदस्य वारण उरामथिरा वयुनेषु भूषति सेमं न स्तोमं जुजुषाण आ गहीन्द्र प्र चित्रया धिया
Hỡi Indra, dẫu dữ như sói, Ngài là kẻ xua đuổi (vāraṇa), kẻ khuấy động rộng lớn (urāmathirā), được tôn vinh trong các quy thức thiêng (vayuna). Xin vui lòng nhận lấy bài tán tụng (stoma) này của chúng con; hãy đến đây, Indra, với ý niệm rực rỡ muôn vẻ (citrayā dhiyā).
Mantra 3
यदीं गणस्य रशनामजीगः शुचिरङ्क्ते शुचिभिर्गोभिरग्निः आद्दक्षिणा युज्यते वाजयन्त्युत्तानामूर्ध्वो अधयज्जुहूभिः
Khi người ấy làm cho trật tự dây buộc của đoàn (raśanā) chuyển động, Agni thanh tịnh được xức bằng những ‘bò’ thanh tịnh (go—tia sáng/lễ vật); rồi Dakṣiṇā (tặng phẩm nghi lễ) được kết hợp, ban sức mạnh; và người ấy vươn lên cao, dâng cúng bằng các muôi tế (juhū).
It proclaims Indra’s overpowering force (manyu) before which all peoples bow, and it urges the singers to keep bringing and readying soma for him across the pressings.
Because Agni is the ritual carrier and purifier of offerings; his anointing and ladle-offering frame the sacrifice so Indra’s soma-invitation becomes effective and complete.
They point to the ongoing sequence of the soma-day’s offerings—Indra has been made to drink already, so the rite continues with fresh pressing and renewed invitation at the next savana.