Dashati 13
UttarārcikaPrapathaka 7Dashati 133 Mantras

Dashati 13

Aindra invocation framed through Agni’s role as summoner and protector of the sacrifice

Deity

Indra (Aindra frame) with Agni as the operative invoker

Melodic Character

Invocatory and auspicious—urgent calling that resolves into reassurance and protection

Rishi Family

Rṣi not provided in the input; identification would require matching each mantra to its Rigvedic source-hymn and traditional anukramaṇī data.

Chủ đề khấn mời theo khung Aindra, trong đó Agni là kẻ triệu thỉnh và hộ trì lễ Soma: gọi “những người con/bạn hữu của Bất Tử” cùng toàn thể chư thần đến lắng nghe sāman; tôn Agni là đấng thanh tẩy, “lưỡi của các thần” nếm lễ vật, và sứ giả đưa các thần đến nghi lễ; cầu xin sumati (tâm ý thuận lành/ân huệ) và tri-varūtha (sự che chở ba tầng), để các thần trở nên khả ái với người ca tụng và ban phúc, bảo hộ nhờ sự chuyên chở của Agni.

Mantras

Mantra 1

अग्ने पावक रोचिषा मन्द्रया देव जिह्वया आ देवान्वक्षि यक्षि च

Hỡi Agni, đấng thanh tẩy, với ánh huy hoàng của Ngài, với chiếc lưỡi thần linh làm hoan hỷ, xin dẫn các thần đến đây, và xin dâng tế lễ lên các Ngài.

Saman: Agneya-sāman (generic; specific tune not stated in input)

Mantra 2

त्वां दूतमग्ने अमृतं युगेयुगे हव्यवाहं दधिरे पायुमीड्यम् देवासश्च मर्त्तासश्च जागृविं विभुं विश्पतिं नमसा नि षेदिरे

Hỡi Agni, Ngài là sứ giả bất tử, kẻ mang lễ hiến (havyavāha), đấng che chở, đáng được tán tụng; chư Thiên và loài người, qua mọi thời đại, đã an lập Ngài. Đấng luôn tỉnh thức, rộng lớn và uy lực, chủ của dân chúng (viśpati), họ đã cung thỉnh an tọa bằng lễ kính (namas).

Saman: Agneya-sāman (generic; specific gāna-name not supplied in input)

Mantra 3

विभूषन्नग्न उभयां अनु व्रता दूतो देवानां रजसी समीयसे यत्ते धीतिं सुमतिमावृणीमहे ऽध स्मा नस्त्रिवरूथः शिवो भव

Hỡi Agni rực sáng, theo các luật thệ (vrata) của cả hai cõi, Ngài—sứ giả của chư Thiên—đi qua hai khoảng không. Vì chúng con chọn sự chuyên chú (dhīti) và thiện ý (sumati) của Ngài, nên xin Ngài hãy hiền hòa, cát tường đối với chúng con, ban sự che chở ba lần (trivarūtha).

Saman: Agneya-sāman (generic; specific gāna-name not supplied in input)

Frequently Asked Questions

Because Agni functions as the ritual messenger (dūta) and conveyer: he brings the gods—Indra included—to the sacrifice and enables offering (yajana).

In traditional interpretation (e.g., Sāyaṇa), they are divine associates/attendants of the gods who come to the sacrifice; ritually, they represent the wider divine company invited to hear the chant.

It is a plea for comprehensive safeguarding; commentators explain it as protection in three ways (often mapped to three domains of affliction or to the threefold ritual order), concluding with the request that Agni be śiva—benign.