Indra praised as Vṛtra-slayer who accepts stotra and Soma, granting prosperity to the observant patron
शं पदं मघं रयीषिणो न काममव्रतो हिनोति न स्पृशद्रयिम्
śaṃ padaṃ maghaṃ rayīṣiṇo na kāmamavrato hinoti na spṛśadrayim
śaṃ padaṃ1 maghaṃ rayīṣiṇo2 na kāmamavrato3 hinoti na spṛśadrayim
Chốn lành, ân phúc dồi dào, điều ước của người tế tự giàu có—kẻ không giữ giới hạnh chẳng xua được điều ấy đi, cũng chẳng chạm tới để đạt được của cải ấy.
śam | padam | magham | rayīṣiṇaḥ | na | kāmam | avrataḥ | hinoti | na | spṛśat | rayim
Aindra-sāman (generic; specific tune not supplied in input)
{ "prastava": "(stobha-based prelude; not supplied)", "udgitha": "śaṃ padaṃ maghaṃ rayīṣiṇo na kāmam avrato hinoti", "pratihara": "na spṛśad rayim (or responsorial repetition per school usage)", "upadrava": "Re-intonation/extension of key cadence words: padam–magham–rayim (school-dependent).", "nidhana": "rayim (final settling; often lengthened)", "structure_notes": "Without a specified gāna, the fivefold division is given in functional terms; Kauthuma practice often expands key words with stobha and prolongations at cadences.", "singer_assignments": "Prastotṛ: prastāva; Udgātṛ: udgītha + upadrava; Pratihartṛ: pratihāra; all three: nidhana." }
{ "gloss_summary": "‘Avrata’ is one who neglects sacrificial observances; such a person neither dislodges the welfare/wealth of the observing patron nor attains that wealth himself.", "ritual_interpretation": "Affirms the efficacy and protection of correct observance (vrata) within yajña; prosperity is ritually safeguarded.", "theological_insight": "Indra’s gifts are covenantal: they adhere to ṛta via observance; disorder cannot appropriate ṛta’s fruit.", "etymology_highlights": "avrata = a- (negation) + vrata (vow/observance); spṛś = ‘to touch/attain’; śam as auspicious welfare." }