Aindra āhvāna: inviting Indra to the Soma with praise of his swift approach and heroic power
प्रत्यस्मै पिपीषते विश्वानि विदुषे भर अरङ्गमाय जग्मये ऽपश्चादध्वने नरः
pratyasmai pipīṣate viśvāni viduṣe bhara araṅgamāya jagmaye 'paścādadhvane naraḥ
pra1tya2smai pi2pī3ṣate vi1śvāni vi1duṣe bha1ra a2raṅga1māya ja1gmaye a2paścā3da1dhvane na1raḥ
Hỡi loài người, hãy mang đến để đáp lại—mọi (lễ vật xứng đáng) cho Đấng khát uống, cho Đấng minh tri, cho Đấng mau đến; Đấng tiến bước trên con đường từ phía sau, hướng về lễ tế.
prati | asmai | pipīṣate | viśvāni | viduṣe | bhara | araṅga-māya | jagmaye | apaścāt | adhvane | naraḥ
Āhvāna/Pratyāhvāna-type Sāman (exact tune-name not specified in input)
{ "prastava": "Stobha-led call setting ‘prati…’ as the ‘turning toward’.", "udgitha": "Core invitation: pipīṣate… viduṣe… bhara.", "pratihara": "Responsive reinforcement on araṅgamāya jagmaye.", "upadrava": "Directional completion: apaścād adhvane.", "nidhana": "Closing address: naraḥ (often cadenced together).", "structure_notes": "This verse naturally divides into invitation → qualification of deity → approach imagery → address to ritual agents; ideal for fivefold sāman segmentation.", "singer_assignments": "Prastotṛ initiates; Udgātṛ leads invitation; Pratihartṛ answers on ‘arrival’ phrase; Udgātṛ completes; all seal cadence." }
{ "gloss_summary": "pipīṣate = somapāna-kāṅkṣiṇe; viduṣe = sarva-yajña-vid; naraḥ interpreted as ṛtvijaḥ/adhvaryu-sahāyāḥ; ‘path from behind’ is the deity’s ritual approach toward the sacrifice.", "ritual_interpretation": "An instruction to officiants to bring appropriate offerings/means so Indra may be welcomed and satisfied.", "theological_insight": "Divine presence is invited through correct action and knowledge; the ‘wise’ deity is accessed by wise ritual order.", "etymology_highlights": "pipīṣate from desiderative of √pā (to drink); adhvan as ritual ‘route’/means of approach." }