Aindra praise and petition: Indra invoked to hear the call from all sides and bestow wealth, cattle, and heroic power through Soma-exhilaration
असावि सोम इन्द्र ते शविष्ठ धृष्णवा गहि आ त्वा पृणक्त्विन्द्रियं रजः सूर्यो न रश्मिभिः
asāvi soma indra te śaviṣṭha dhṛṣṇavā gahi ā tvā pṛṇaktvindriyaṃ rajaḥ sūryo na raśmibhiḥ
a2sā3vi so1ma i1ndra te śa1viṣṭha dhṛ2ṣṇavā3 ga1hi ā1 tvā pṛ1ṇakti1ndriyaṃ ra1jaḥ sū1ryo na ra1śmibhiḥ
Vì Ngài, hỡi Indra, Soma đã được ép ra; bậc tối cường, vị anh hùng quả cảm, xin hãy đến! Nó làm Ngài tràn đầy năng lực Indra (indriya), như Mặt Trời làm đầy vòm trời bằng những tia sáng.
asāvi | somaḥ | indra | te | śaviṣṭha | dhṛṣṇavān | gahi | ā | tvā | pṛṇakti | indriyam | rajaḥ | sūryaḥ | na | raśmibhiḥ
Aindra Sāman (Soma-āhvāna type; exact tune-name not specified in input)
{ "prastava": "(Aindra prelude with stobha; sets the ‘pressed Soma’ announcement)", "udgitha": "asāvi soma indra te śaviṣṭha dhṛṣṇavān gahi", "pratihara": "(Response marking the arrival-invitation cadence)", "upadrava": "ā tvā pṛṇaktīndriyaṃ rajaḥ", "nidhana": "sūryo na raśmibhiḥ", "structure_notes": "Nidhana as a simile is often sung with a luminous, lengthened cadence; in gāna, ‘sūryo’ may receive elongation to paint the image sonically.", "singer_assignments": "Prastotṛ leads prastāva; Udgātṛ carries main imperative; Pratihartṛ answers; Udgātṛ completes upadrava; all seal the solar nidhana." }
{ "gloss_summary": "asāvi = sutaḥ (pressed at the proper savana); pṛṇakti = prīṇayati/vardhayati (gladdens and augments); indriyam = indrasya śakti-viśeṣaḥ; rajaḥ = antarikṣa-loka.", "ritual_interpretation": "A savana-linked invitation: Soma is prepared and the chant summons Indra to drink, thereby increasing his might for boon-giving.", "theological_insight": "Divine power is not static; it is ritually intensified—Soma and song are the means by which Indra’s indriya becomes world-filling like sunlight.", "etymology_highlights": "Emphasis on pṛṇakti as ‘augmenting’ (vardhana) and rajaḥ as the mid-region rather than mere ‘dust’." }