Uṣas (Dawn) revealing light and opening the rite, leading into Indra’s arrival for Soma
अभी षतस्तदा भरेन्द्र ज्यायः कनीयसः पुरूवसुर्हि मघवन्बभूविथ भरेभरे च हव्यः
abhī ṣatastadā bharendra jyāyaḥ kanīyasaḥ purūvasurhi maghavanbabhūvitha bharebhare ca havyaḥ
abhī1 ṣatastadā2 bhara3 indra1 jyāyaḥ2 kanīyasaḥ3 purūvasurhi1 maghavan2 babhūvitha3 bharebhare1 ca2 havyaḥ3
Hỡi Indra, hãy đem trợ lực chống lại số đông; Ngươi lớn hơn kẻ nhỏ. Hỡi Maghavan, Ngươi đã trở nên giàu có dồi dào, và trong mọi cuộc giao tranh, Ngươi xứng đáng được thỉnh mời bằng lễ vật hiến cúng.
abhī | ṣataḥ | tadā | bhara | indra | jyāyaḥ | kanīyasaḥ | purūvasuḥ | hi | maghavan | babhūvitha | bhare-bhare | ca | havyaḥ
Aindra (standard setting; specific tune not stated in input)
{ "prastava": "(stobha prelude; not supplied)", "udgitha": "abhī ṣatastadā bhara indra", "pratihara": "jyāyaḥ kanīyasaḥ", "upadrava": "purūvasur hi maghavan babhūvitha bhare-bhare", "nidhana": "ca havyaḥ", "structure_notes": "The repeated bhare-bhare invites musical repetition/echo; nidhana ‘havyaḥ’ closes with ritual fitness—Indra as ever-invocable.", "singer_assignments": "Standard five-part distribution among Sāmavedic singers." }
{ "gloss_summary": "bhara: bring succour/wealth; bhare-bhare: repeated occasions of contest where Indra’s invoked power is renewed; havyaḥ: worthy of being invoked with oblations; maghavan: bountiful giver.", "ritual_interpretation": "Indra is requested to provide protection and prosperity for the sacrificer across repeated ritual and worldly contests.", "theological_insight": "Indra’s superiority (jyāyaḥ) grounds confidence: the greater power overcomes the many lesser forces when properly invoked.", "etymology_highlights": "maghavan from magha ‘gift/bounty’; havya from √hu ‘to offer’; jyāyas/kanīyas comparative forms indicating hierarchy." }