Previous Mantra
Next Mantra

Sama Veda — Pūrvārcika, Mantra 3

Aindra stotra of invitation and praise: summoning Indra to the Soma with assurance of his inexhaustible giving

Rishi: Unspecified in input
Devata: Indra
Chandas: Gāyatrī (implied by gāyatra-; requires confirmation from RV source)

आ त्वा3द्य सबर्दुघां हुवे गायत्रवेपसम् इन्द्रं धेनुं सुदुघामन्यामिषमुरुधारामरङ्कृतम्

ā tvā3dya sabardughāṃ huve gāyatravepasam indraṃ dhenuṃ sudughāmanyāmiṣamurudhārāmaraṅkṛtam

ā tvā3 adya sabardughāṃ huve gāyatravepasam indraṃ dhenuṃ sudughām anyāmiṣam urudhārām araṅkṛtam

Hôm nay con thỉnh mời Ngài đến đây, mang theo nguồn dưỡng nuôi dồi dào—Ngài rung động bởi điệu tụng Gāyatra. Con xem Indra như con bò cái vắt sữa tốt, tuôn chảy nhiều dòng phong phú, được chuẩn bị đúng nghi lễ để ban cho lương thực đáng ước mong.

ā | tvā | adya | sa-bardughām | huve | gāyatra-vepasam | indram | dhenum | su-dughām | anyāmiṣam | uru-dhārām | araṅkṛtam

hither; come
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/निपात)
त्वाyou (as object)
त्वा:
कर्म
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अद्यtoday; now
अद्य:
अधिकरण (काल)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
सबर्दुघाम्the well-milking/abundantly-yielding (one)
सबर्दुघाम्:
कर्म (विशेषणम्)
TypeAdjective (epithet)
Rootसबर्दुघा (प्रातिपदिक; स- + बर्दु/बर्द्? + दुह्-सम्बद्ध)
हुवेI invoke
हुवे:
क्रिया
TypeVerb
Rootह्वे (√ह्वा/ह्वे ‘to call, invoke’)
गायत्रवेपसम्him whose stirring/rapture is in the Gāyatrī (chant)
गायत्रवेपसम्:
कर्म (विशेषणम्)
TypeAdjective (compound epithet)
Rootगायत्र-वेपस् (समास; गायत्र + वेपस्)
इन्द्रम्Indra
इन्द्रम्:
कर्म
TypeNoun (proper)
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
धेनुम्a milch-cow
धेनुम्:
कर्म (उपमा/विशेष्य)
TypeNoun
Rootधेनु (प्रातिपदिक)
सुदुघाम्well-milking; yielding well
सुदुघाम्:
कर्म (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootसुदुघा (सु- + दुह्-सम्बद्ध प्रातिपदिक)
अन्यायिI bring; I lead (to me)
अन्यायि:
क्रिया
TypeVerb
Rootनी (√नी ‘to lead’; उपसर्ग: आ; लिट्/लुङ्-प्रयोगे ‘आ-नय्’)
इषम्refreshment; nourishment
इषम्:
कर्म
TypeNoun
Rootइष्/इषा (प्रातिपदिक)
उरुधाराम्of broad streams; abundantly flowing
उरुधाराम्:
कर्म (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootउरुधारा (उरु- + धारा)
अरङ्कृतम्duly prepared; well-adorned/fitly arranged
अरङ्कृतम्:
कर्म (विशेषणम्)
TypeAdjective/Participle
Rootरङ्कृ/कृ (√कृ ‘to make, arrange’; उपसर्ग: अरम्- ‘fitly, duly’ → अरङ्कृत)

Gāyatra (generic class indicated by gāyatravepasam; exact Sāman name requires gāna index)

{ "prastava": "Short gāyatra prelude with stobhas to set pulse.", "udgitha": "Carries the core invocation ‘ā tvā adya… gāyatravepasam’.", "pratihara": "Response that often frames the metaphor transition toward ‘indraṃ dhenum…’.", "upadrava": "Elaborates cow imagery ‘sudughām… urudhārām…’.", "nidhana": "Cadence on ‘araṅkṛtam’ with shared closure, often prolonged to suggest ‘well-prepared completion’.", "structure_notes": "Cow/stream metaphors invite legato singing; keep consonants clear but allow vowels to ‘flow’ in upadrava/nidhana.", "singer_assignments": "Canonical fivefold distribution among the udgātṛ group." }

{ "gloss_summary": "‘Gāyatravepasa’ indicates Indra is pleased by/approached through the Gāyatra-stotra. Cow imagery (dhenu, sudughā, urudhārā) is arthavāda praising Indra’s abundant bestowal. ‘Araṅkṛtam’ signals fitness/preparation for giving desired food.", "ritual_interpretation": "Placed in gāyatra-stotra context to draw Indra and secure nourishment/prosperity for the rite and sacrificer.", "theological_insight": "Sound-form (gāyatra) is a legitimate mode of access to the deity; abundance is the natural response to right invocation.", "etymology_highlights": "vepasa from √vip/√vep ‘to tremble/thrill’; dhenu as giver; urudhārā ‘broad-streamed’; araṅkṛta ‘well-arranged/prepared’." }