Aindra Soma-invitation and confirmation of Indra’s readiness to grant boons
कदा वसो स्तोत्रं हर्यत आ अव श्मशा रुधद्वाः दीर्घं सुतम् वाताप्याय
kadā vaso stotraṃ haryata ā ava śmaśā rudhadvāḥ dīrghaṃ sutam vātāpyāya
kadā́ vaso stótraṃ haryatá ā́ áva ... rudhád-dvāḥ | dī́rghaṃ sutáṃ vā́tāpyāya ||
Hỡi Indra giàu phúc, đến bao giờ Ngài sẽ nhận lấy bài tán tụng êm lòng này? Xin Ngài giáng lâm nơi đây—không còn đóng chặt cửa ngăn—để được Soma (Soma) ép lâu làm cho thêm sinh lực.
kadā | vaso | stotram | haryataḥ | ā | ava | śmaśā | rudhat-dvāḥ | dīrgham | sutam | vāta-āpyāya
Aindra (standard Grāmegeyagāna setting; specific nāman not supplied in input)
{ "prastava": "(stobha prelude establishing suspense)", "udgitha": "kadā vaso stotraṃ haryata ā ava", "pratihara": "śmaśā rudhad-dvāḥ", "upadrava": "dīrghaṃ sutaṃ vātāpyāya", "nidhana": "(extended closing on āya with nidhana vowels)", "structure_notes": "Interrogative opening is effective as udgītha; the ‘doors shut’ phrase functions as a strong pratihāra contrast; resolution comes in upadrava.", "singer_assignments": "Prastotṛ: prastāva; Udgātṛ: udgītha+upadrava; Pratihartṛ: pratihāra; all: nidhana." }
{ "gloss_summary": "Kadā expresses ritual yearning for prompt acceptance; ‘doors fastened’ is figurative obstruction—Indra’s non-arrival/non-bestowal; vātāpyāya is explained as invigoration/filling (often linked to subtle ‘vāta’).", "ritual_interpretation": "A stotra that pressures (in a sanctioned way) the deity to attend and accept the prepared Soma, removing impediments.", "theological_insight": "Divine delay is treated as an obstacle removable by intensified praise and properly prepared offering.", "etymology_highlights": "rudhad-dvāḥ: dvāḥ ‘doors’ as access-channels; haryataḥ: pleasing/agreeable to Hari/Indra; āpyāya: ‘to fill, refresh’." }