Aindra praise that impels Indra to drink Soma and strengthen the sacrifice
यदिन्द्रो अनयद्रितो महीरपो वृषन्तमः तत्र पूषाभुवत्सचा
yadindro anayadrito mahīrapo vṛṣantamaḥ tatra pūṣābhuvatsacā
yád índro anayad ṛtó mahī́r ápo vṛ́ṣantamaḥ | tátra pū́ṣā́bhuvat sacā́ ||
Khi Indra—đấng hùng mãnh nhất—theo ṛta (trật tự chân chính của vũ trụ) dẫn dắt những dòng nước vĩ đại tuôn ra, thì tại nơi ấy Pūṣan cũng hiện diện, đồng hành cùng Ngài.
yat indraḥ anayat ritaḥ mahīḥ apaḥ vṛṣan-tamaḥ tatra pūṣā abhūvat sa-cā
Aindra Sāman (generic; specific tune not stated in input)
{ "prastava": "(stobha prelude)", "udgitha": "yád índro anayad ṛtó mahī́r ápo vṛ́ṣantamaḥ", "pratihara": "tátra pū́ṣā́bhuvat sacā́", "upadrava": "(echo/extension of ‘mahīr āpaḥ’ or ‘pūṣā…sacā’ depending on gāna)", "nidhana": "(cadential close)", "structure_notes": "The verse lends itself to a dramatic udgītha (action) and a stabilizing pratihāra (guidance).", "singer_assignments": "Standard five-part distribution among Sāmavedic singers." }
{ "gloss_summary": "āpaḥ are taken as cosmic waters or ritual waters/libations; ṛta indicates sanctioned order; Pūṣan’s ‘sacā’ marks helpful accompaniment.", "ritual_interpretation": "Indra’s action mirrors correct sacrificial procedure—libations flow when rite is orderly; Pūṣan secures and guides the ritual course.", "theological_insight": "Power is legitimated by ṛta; allied deities ensure beneficent outcomes and safe conveyance of offerings.", "etymology_highlights": "sacā ‘together with’; vṛṣantama ‘most virile/most powerful’ from √vṛṣ ‘to be strong/rain’." }