Mantra 9

Rishi: Unspecified
Devata: Indra
Chandas: Unspecified

पन्यंपन्यमित्सोतार आ धावत मद्याय सोमं वीराय शूराय

panyaṃpanyamitsotāra ā dhāvata madyāya somaṃ vīrāya śūrāya

pányam pányam ít sotā́ra ā́ dhāvata | madyā́ya sómaṃ | vīrā́ya śūrā́ya ||

Hãy mau đến, hỡi những người ép—mang theo Soma quý báu, lại càng quý báu, để hoan hỷ, cho bậc anh hùng, cho đấng dũng mãnh (Indra).

panyam panyam it sotāraḥ | ā dhāvata | madyāya somam | vīrāya śūrāya ||

पण्यंexcellent, praiseworthy
पण्यं:
कर्म (विशेषणरूपेण ‘सोमम्’ इत्यस्य)
TypeAdjective
Rootपण्य (प्रातिपदिक) < √पण् (व्यवहारे/स्तुतौ) (निरुक्त-सम्बन्ध)
पण्यम्excellent, praiseworthy
पण्यम्:
कर्म (विशेषणरूपेण ‘सोमम्’ इत्यस्य)
TypeAdjective
Rootपण्य (प्रातिपदिक) < √पण्
इत्indeed, just
इत्:
TypeIndeclinable
Rootइत् (निपात/अव्यय) (emphatic particle)
सोतारःthe Soma-pressers
सोतारः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootसोतृ (प्रातिपदिक) < √सु (सोमाभिषवे) ‘pressers/extractors’
towards, hither
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/अव्यय)
धावतrun, hasten
धावत:
(क्रिया) कर्तृ = ‘सोतारः’
TypeVerb
Root√धाव् (गत्यर्थे)
मद्यायfor exhilaration, for intoxication
मद्याय:
सम्प्रदान (उद्देश्य/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootमद्य (प्रातिपदिक) ‘intoxicating drink/joy’
सोमम्Soma (the pressed juice)
सोमम्:
कर्म
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
वीरायfor the hero (Indra)
वीराय:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootवीर (प्रातिपदिक)
शूरायfor the valiant one
शूराय:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootशूर (प्रातिपदिक)

Aindra (generic Sāman setting; specific tune not stated in input)

{ "prastava": "Stobha prelude establishing tempo; often aligns with the repetitive ‘panyam’.", "udgitha": "pányam pányam ít sotā́ra ā́ dhāvata…", "pratihara": "madyā́ya sómaṃ…", "upadrava": "vīrā́ya…", "nidhana": "…śūrā́ya (cadence; commonly elongated)", "structure_notes": "Repetition is musically exploited: ‘panyam’ may receive ornamental extensions before the imperative.", "singer_assignments": "Standard five-part Udgātṛ group allocation." }

{ "gloss_summary": "Addressing the sotāraḥ (pressers), the mantra urges haste in bringing excellent (doubly ‘panya’) soma for Indra’s exhilaration, the hero and valiant one.", "ritual_interpretation": "Operational directive within the soma rite: prepare the best soma promptly for Indra’s drinking.", "theological_insight": "Excellence (panya) and timeliness are ritual virtues; Indra’s heroic function is activated through soma’s mādana (exhilarant) power.", "etymology_highlights": "panya ‘praiseworthy/valuable’; madyāya from mad ‘to exhilarate’—‘for exhilaration/drinking’." }