Rig Veda Sukta 64
Mandala 8Sukta 6412 Mantras

Sukta 64

Sukta 8.64

Devata

Indra

Thánh ca này là lời mời Soma đầy mãnh liệt dâng lên Indra, cầu cho các khúc tán tụng làm Ngài hân hoan phấn khích để ban sự sung túc (rādhas) và phá tan quyền lực của những kẻ thù ghét Lời thiêng (brahma-dviṣ). Indra được khắc họa như con bò tơ quyền lực không chịu khuất phục, khó tiếp cận trừ khi bằng brahman chân chính (lời nói linh hứng), và kết lại bằng lời thúc giục khẩn thiết: “hãy đến mau và uống” Soma rực sáng để có sức mạnh anh hùng, bừng cháy.

Mantras

Mantra 1

उत्त्वा मन्दन्तु स्तोमाः कृणुष्व राधो अद्रिवः । अव ब्रह्मद्विषो जहि ॥

Nguyện các thánh ca nâng Ngài lên và làm Ngài hoan hỷ; hỡi Đấng cầm đá sấm, xin tạo cho chúng con sự sung mãn của ân ban. Xin đánh hạ những kẻ căm ghét Brahman—Lời thiêng.

Mantra 2

पदा पणीँरराधसो नि बाधस्व महाँ असि । नहि त्वा कश्चन प्रति ॥

Bằng bước chân của Ngài, hãy đè bẹp bọn Paṇi—những kẻ chối từ sự sung mãn; vì Ngài bao la vĩ đại. Quả thật không một ai có thể đối địch với Ngài.

Mantra 3

त्वमीशिषे सुतानामिन्द्र त्वमसुतानाम् । त्वं राजा जनानाम् ॥

Hỡi Indra, Ngài cai trị cả những người đã ép Soma lẫn những người chưa ép; Ngài là vua của các dân tộc.

Mantra 4

एहि प्रेहि क्षयो दिव्याघोषञ्चर्षणीनाम् । ओभे पृणासि रोदसी ॥

Hãy đến, hãy tiến đến—hỡi Indra, đấng an trụ trong cõi trời rực sáng, đấng vang rền vì các giống người. Ngài làm cho cả hai cõi—trời và đất—được đầy tràn.

Mantra 5

त्यं चित्पर्वतं गिरिं शतवन्तं सहस्रिणम् । वि स्तोतृभ्यो रुरोजिथ ॥

Ngay cả ngọn núi ấy—đỉnh cao sừng sững với trăm lớp, nghìn lớp—Ngài cũng đã phá mở rộng ra cho các bậc tiên tri (ṛṣi) đang ca tụng; để sự sung mãn ẩn tàng được giải phóng, tuôn vào miền tỉnh thức.

Mantra 6

वयमु त्वा दिवा सुते वयं नक्तं हवामहे । अस्माकं काममा पृण ॥

Chúng con gọi Ngài ban ngày, trong lễ ép Soma (soma); và ban đêm cũng gọi Ngài. Xin làm cho ý chí và khát vọng của chúng con được viên mãn, khiến chí nguyện của chúng con trọn thành trong hữu thể.

Mantra 7

क्व स्य वृषभो युवा तुविग्रीवो अनानतः । ब्रह्मा कस्तं सपर्यति ॥

Ngài ở đâu—con bò đực của quyền năng, đấng trẻ trung, cổ mạnh mẽ, không cúi mình? Vị tư tế được linh hứng của Brahman (brahman) nào có thể thật sự phụng sự và tiến gần đến Ngài?

Mantra 8

कस्य स्वित्सवनं वृषा जुजुष्वाँ अव गच्छति । इन्द्रं क उ स्विदा चके ॥

Lễ ép (savana) của ai đây mà Con Bò Đực—đấng nhận lễ vật—hạ xuống và tiến đến? Quả thật ai đã đạt được Indra, ai đã khiến Ngài đến gần ngay nơi này?

Mantra 9

कं ते दाना असक्षत वृत्रहन्कं सुवीर्या । उक्थे क उ स्विदन्तमः ॥

Hỡi kẻ sát Vṛtra, những ân tặng của Ngài thật sự đã đến với ai? Sức mạnh anh hùng (suvīrya) của Ngài đã ban cho ai? Trong bài tụng ca (uktha) này, ai là người gần nhất—ai là kẻ thân thiết nhất với Ngài?

Mantra 10

अयं ते मानुषे जने सोमः पूरुषु सूयते । तस्येहि प्र द्रवा पिब ॥

Soma này được ép cho Ngài giữa loài người, ở nhiều nơi. Hãy đến với nó; hãy lao tới và uống.

Mantra 11

अयं ते शर्यणावति सुषोमायामधि प्रियः । आर्जीकीये मदिन्तमः ॥

Đây là Soma dâng cho Ngài—đấng khả ái—đặt trên chốn Śaryaṇāvat nơi Soma được ép chế tốt lành; tại miền Ārjīkīya này, Soma say ngất trong xuất thần: xin cho nó đánh thức trong chúng con sức mạnh chiến thắng của Ngài.

Mantra 12

तमद्य राधसे महे चारुं मदाय घृष्वये । एहीमिन्द्र द्रवा पिब ॥

Soma ấy hôm nay—mỹ lệ, vì sự ban phát lớn lao của Ngài, vì cơn hoan lạc xuất thần và sức nóng rực cháy—hãy đến, hỡi Indra; hãy lao nhanh mà uống, và cho ánh huy hoàng của sức lực được nhóm lên trong chúng con.

Frequently Asked Questions

It calls Indra to be gladdened by hymns and Soma, to grant abundance, and to defeat forces that oppose sacred truth and right inspiration.

Literally “haters of brahman (sacred word).” In ritual it can mean hostile opponents; inwardly it points to impulses that resist truth, prayer, and higher insight.

In Vedic ritual, Soma is the empowering offering that intensifies Indra’s heroic force; by inviting him to drink, the worshippers seek protection, victory, and generous gifts in return.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App