HomeRig VedaMandala 6Sukta 21Mantra 2
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 6.21.2Mandala 6, Sukta 21, Mantra 2

Sukta 6.21

Rishi: Bharadvāja (Bārhaspatya) (traditional)
Devata: Indra
Chandas: Triṣṭubh (probable)

तमु स्तुष इन्द्रं यो विदानो गिर्वाहसं गीर्भिर्यज्ञवृद्धम् । यस्य दिवमति मह्ना पृथिव्याः पुरुमायस्य रिरिचे महित्वम् ॥

tamu stuṣe indraṃ yo vidāno girvāhasaṃ gīrbhir yajña-vṛddham | yasya divam ati mahnā pṛthivyāḥ puru-māyasya ririce mahi-tvam ||

Ta tán tụng Indra ấy—Đấng được nhận biết trong sự thấy biết, Đấng chuyên chở những thánh ca, Đấng được tăng trưởng bởi tế lễ. Sự vĩ đại của Ngài, đa dạng quyền năng, nhờ uy lực mà tràn đầy, vượt quá cả trời và vượt quá cả đất.

तम्him
तम्:
कर्म
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
indeed / and
:
TypeIndeclinable
Rootउ (निपात)
स्तुषेI praise
स्तुषे:
TypeVerb
Root√स्तु (स्तुतौ)
इन्द्रम्Indra
इन्द्रम्:
कर्म
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
यःwho
यः:
कर्तृ
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
विदानःknowing, wise
विदानः:
कर्तृ
TypeAdjective/Participle
Root√विद् (ज्ञाने) → विद्वस्/विदान (कृदन्त-प्रातिपदिक)
गिर्वाहसम्the hymn-bearer (receiver of songs)
गिर्वाहसम्:
कर्म
TypeNoun/Epithet
Rootगिर्वाहस् (प्रातिपदिक; गिर्+वाह ‘स्तुतिवाहक/स्तोत्र-वाहक’)
गीर्भिःwith hymns
गीर्भिः:
करण
TypeNoun
Rootगिर् (प्रातिपदिक)
यज्ञवृद्धम्increased by sacrifice / who grows through worship
यज्ञवृद्धम्:
कर्म
TypeAdjective
Rootयज्ञ-वृद्ध (समास-प्रातिपदिक)
यस्यwhose
यस्य:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
दिवम्heaven, sky
दिवम्:
कर्म
TypeNoun
Rootदिव्/द्यौः (प्रातिपदिक)
अतिbeyond, over
अति:
TypeIndeclinable
Rootअति (उपसर्ग/अव्यय)
मह्नाby greatness, by might
मह्ना:
करण
TypeNoun
Rootमघन्/मह्न् (प्रातिपदिक; ‘महत्त्व/महिमा’)
पृथिव्याःof the earth
पृथिव्याः:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
पुरुमायस्यof the many-skilled / of manifold power
पुरुमायस्य:
सम्बन्ध
TypeAdjective (genitive) / Epithet
Rootपुरु-माय (समास-प्रातिपदिक; ‘बहु-माया/बहु-शक्ति’)
रिरिचेhas surpassed / has overflowed
रिरिचे:
TypeVerb
Root√रिच् (विरेचने/रिक्ते)
महित्वम्greatness, majesty
महित्वम्:
कर्तृ
TypeNoun
Rootमहित्व (प्रातिपदिक; ‘महत्ता’)
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App