Sukta 6.16
नहि ते पूर्तमक्षिपद्भुवन्नेमानां वसो । अथा दुवो वनवसे ॥
न॒हि ते॑ पू॒र्तम॑क्षि॒पद्भुव॑न्नेमानां वसो । अथा॒ दुवो॑ वनवसे ॥
náhi te pūrtám akṣi-pád bhúvan nemānāṃ vaso | áthā dúvo vanavase ||
Vì sự viên mãn của Ngài không bị quăng bỏ hay suy giảm giữa những điều này, hỡi Vasu (Đấng giàu có). Bởi vậy chúng con tìm cầu ân huệ ban tặng của Ngài—ơn lành của sự ưu ái và việc phụng sự.
न॒हि । ते॒ । पू॒रम् । अ॒क्षि॒ऽपत् । भुव॑त् । ने॒मा॒ना॒म् । व॒सो॒ इति॑ । अथ॑ । दुवः॑ । व॒न॒व॒से॒ ॥नहि । ते । पूरम् । अक्षिपत् । भुवत् । नेमानाम् । वसो इति । अथ । दुवः । वनवसे ॥nahi | te | pūram | akṣi-pat | bhuvat | nemānām | vaso iti | atha | duvaḥ | vanavase