Sukta 10.97
अश्वावतीं सोमावतीमूर्जयन्तीमुदोजसम् । आवित्सि सर्वा ओषधीरस्मा अरिष्टतातये ॥
aśvāvatī́ṁ somāvatī́m ūrjáyantīm úd ojasam | ā́vitsi sárvā oṣádhīr asmā́ ariṣṭátātaye ||
Hãy tìm cho người ấy mọi quyền năng của dược thảo—những thứ giàu sức lực, giàu niềm hoan hỷ của Soma, làm tăng nhựa sống của năng lượng và nâng sức mạnh lên—để người ấy đạt đến sự toàn vẹn không sứt mẻ.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.