Rig Veda Sukta 186
Mandala 10Sukta 1863 Mantras

Sukta 186

Sukta 10.186

Devata

Vāta (Wind as life-force and healer)

Bài thánh ca ngắn gồm ba câu này khẩn cầu Vāta (Gió) như một vị lương y nhân hậu, đem lại an hòa và niềm hoan hỷ vào lòng, và đưa hơi thở sinh mệnh tiến tới sự viên mãn của đời sống. Mối liên hệ được làm sâu thêm khi Vāta được xưng tụng như cha, như anh em và như bạn hữu; và cuối cùng bài ca xin một phần “kho báu bất tử” được tin là cất giữ trong chính nơi cư ngụ của Vāta—tức một sinh lực bền dưỡng, không chết, để tiếp tục sống còn.

Mantras

Frequently Asked Questions

Vāta is the wind as a divine power—both the outer moving air and the inner life-breath (prāṇa). The hymn treats him as a healer who supports calmness, vitality, and longevity.

The hymn asks Vāta to come as a remedy, bring peace and joy into the heart, and carry the worshipper’s life-breaths forward into a fuller, protected life-term.

It is an image for a deathless store of vitality (amṛta) associated with Vāta. The prayer asks that some of this sustaining, undiminishing life-power be granted ‘for living’—to strengthen and preserve life.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App