इन्द्रजित्–लक्ष्मणयोर् घोरः शरयुद्धः
Indrajit and Lakshmana’s Fierce Exchange of Arrows
इत्युक्त्वासप्तभिर्भाणैरभिविव्याथलक्ष्मणम् ।दशभिस्तुहनूमन्तंतीक्ष्णधाश्शरोत्तमैः ।।6.89.13।।
ity uktvā saptabhir bhāṇair abhivivyātha lakṣmaṇam |
daśabhis tu hanūmantaṃ tīkṣṇadhāḥ śarottamaiḥ ||6.89.13||
Nói xong, hắn bắn bảy mũi tên xuyên trúng Lakṣmaṇa; lại dùng mười mũi tên thượng hạng, lưỡi sắc bén, bắn vào Hanūmān.
Then valiant Rakshasa, doubly angry pierced well targeted hundred arrows at Vibheeshana.
The verse foregrounds the gravity of war: actions have immediate consequences. In dharmic reflection, strength must be governed by rightful cause; otherwise prowess becomes mere violence.
Indrajit follows his taunt by launching arrows, wounding both Lakṣmaṇa and Hanūmān.
Hanūmān and Lakṣmaṇa’s steadfast participation in protecting Rāma’s cause, enduring assault without retreat.