न्यग्रोध
प्रवेश-निवारणम् (Preventing Indrajit’s Banyan-Tree Rite) / Indrajit Confronts Vibhishana
nidarśayitvātmabalaṃ samudyataṃ kuruṣva sarvāyudha-sāyaka-vyayam | na lakṣmaṇasyaity ahi bāṇa-gocaraṃ tvam adya jīvan sa-balo gamiṣyasi ||
Hãy phô bày hết sức lực đã tụ hội, phóng ra mọi binh khí và phi tiễn ngươi có; nhưng một khi lọt vào tầm tên của Lakṣmaṇa, hôm nay ngươi sẽ chẳng thể sống mà rời đi—cả ngươi lẫn quân ngươi cũng vậy.
Brilliant Saumithri, delighted by his friends, twanging his wonderful bow stood there, after Vibheeshana had spoken to him.
Dharma’s protection does not depend on boastful displays of force; unrighteous power, even when fully deployed, collapses when it meets righteous strength guided by truth.
Indrajit is warned that even maximal military effort will fail once he is engaged directly by Lakṣmaṇa’s arrows.
Lakṣmaṇa’s righteous efficacy (dharma-bala) and Vibhīṣaṇa’s candid, consequence-focused counsel.