इन्द्रजित्-हनूमद्-युद्धं तथा निकुम्भिलायां होमः
Indrajit vs Hanuman; Indrajit’s Nikumbhila rite
क्षिपनीन्द्रजितंसङ्ख्येवानराभीमविक्रमाः ।वृक्षशैलमहावर्षंविसृजन्तःप्लवङ्गमाः ।।।।शत्रूणांकदनंचक्रुर्नेदुश्चविविधैस्स्वनैः ।
kṣipan indrajitaṃ saṅkhye vānarā bhīmavikramāḥ | vṛkṣa-śaila-mahāvarṣaṃ visṛjantaḥ plavaṅgamāḥ || śatrūṇāṃ kadanaṃ cakrur neduś ca vividhaiḥ svanaiḥ ||
Giữa trận tiền, các Vānara oai lực kinh người lao vào Indrajit; những chiến sĩ nhảy vọt ấy trút xuống một cơn mưa lớn cây và đá, nghiền nát quân thù và hô vang muôn kiểu tiếng thét chiến trận.
Courageous Vanaras, innumerable in number began to rain trees and rocks throwing on the enemies. The Rakshasas number rolled on the battlefield shouting in numerous tones.
Resolute action in a just struggle—dharma demands steadfast resistance to adharma when the community is threatened.
The Vānara army intensifies the assault, targeting Indrajit and overwhelming the enemy with thrown trees and rocks.
Valor (vīrya) and determination—fighting without retreat and pressing the advantage.