युद्धकाण्डे अष्टमः सर्गः — राक्षससभा-युद्धपरामर्शः
War-Council Boasts and Stratagems
प्रेषिताभरतेनैवभ्रात्रातवयवीयसा ।सहिसेनांसमुत्थाप्यक्षिप्रमेवोपयास्यति ।।6.8.15।।
preṣitā bharatenaiva bhrātrā tava yavīyasā |
sa hi senāṃ samutthāpya kṣipram evopayāsyati ||6.8.15||
Chúng tôi được chính Bharata—em trai của ngài—sai đến. Người đã khởi động đại quân và sẽ mau chóng đến đây.
"Then from here we will go there wielding tridents, javelins, maces, swords and arrows."
Dharma as loyal service and righteous support: Bharata acts as a dutiful brother, mobilizing resources for Rāma’s rightful cause.
News reaches Rāma that Bharata has dispatched messengers and is approaching quickly with forces.
Bharata’s steadfast loyalty and readiness to serve dharma through action rather than mere words.