मकराक्षस्य निर्गमनम्
The Deployment of Makaraksha and Ravana’s Fury
नैरृतःक्रोधशोकाभ्यांद्वाभ्यांतुपरिमूर्छितः ।खरपुत्रंविशालाक्षंमकराक्षमचोदयत् ।।।।
nairṛtaḥ krodhaśokābhyāṃ dvābhyāṃ tu parimūrcchitaḥ |
khara-putraṃ viśālākṣaṃ makarākṣam acodayat ||
Rāvaṇa, chúa tể loài Nairṛta, bị cả phẫn nộ lẫn sầu bi làm cho rối loạn, liền triệu gọi Makarākṣa—con của Khara, đôi mắt rộng lớn.
There, the long whip dropped from the charioteer's hand and the Rakshasa's standard had fallen suddenly by divine will.
The verse highlights how unchecked anger and grief can cloud judgment; Dharma requires steadiness of mind (self-mastery) before taking consequential action.
In the war at Laṅkā, Rāvaṇa—disturbed by events—decides to deploy another powerful warrior and calls for Makarākṣa.
By contrast, the implied virtue is mental discipline (dhairya/saṃyama), shown as lacking in Rāvaṇa at this moment.