Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Yuddha Kanda, Sarga 77, Shloka 22

निकुम्भवधः — The Slaying of Nikumbha

Hanuman’s Duel

परिगृह्य च बाहुभ्यांपरिवृत्यशिरोधराम् ।।।।उत्पाटयामानशिरोभैरवंनदतोमहत् ।

parigṛhya ca bāhubhyāṃ parivṛtya śirodharām | utpāṭayāmāna śiro bhairavaṃ nadato mahat ||

Nắm chặt hắn bằng cả hai tay và vặn cổ, Hanuman xé toạc đầu hắn, trong khi Nikumbha gào thét thảm thiết và vang dội.

परिगृह्यhaving seized
परिगृह्य:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootपरि-√ग्रह् (धातु)
Formकृदन्त; ल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (gerund): "having seized"
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
बाहुभ्याम्with (his) two arms
बाहुभ्याम्:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootबाहु (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (करण), द्विवचन
परिवृत्यhaving twisted
परिवृत्य:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootपरि-√वृत् (धातु)
Formकृदन्त; ल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (gerund): "having twisted/turned around"
शिरोधराम्neck (head-holder)
शिरोधराम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिरस् + धरा (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (शिरसः धरा = ग्रीवा/कण्ठधरा); स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
उत्पाटयामानःtearing off
उत्पाटयामानः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootउद्-√पाट् (धातु)
Formकृदन्त; शानच्-प्रत्ययान्त वर्तमानकाले कर्तरि (present active participle); पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
शिरःhead
शिरः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
भैरवम्terrible
भैरवम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootभैरव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (नदतः/निनदस्य)
नदतःof (him) roaring
नदतः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeVerb
Root√नद् (धातु)
Formकृदन्त; शतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकाले कर्तरि (present active participle); पुल्लिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
महत्great
महत्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (भैरवम्/निनदम्)

Taking hold of the neck with both arms and twisting it round Hanuman broke off the neck of Nikumbha while he was crying terribly.

H
Hanumān
N
Nikumbha

FAQs

In a righteous war, decisive action ends ongoing harm: the episode portrays the grim necessity of concluding combat when the enemy persists in violence.

The fight reaches its climax as Hanumān overpowers Nikumbha and kills him by tearing off his head.

Fearlessness and effectiveness—Hanumān acts without wavering to neutralize a dangerous foe.