युद्धे अङ्गद-मैन्द-द्विविद-राक्षसयुद्धम्; कुम्भस्य प्रादुर्भावः तथा सुग्रीवेण पराभवः
Sarga 76: Angada and the Vanara chiefs battle Kampana, Prajaṅgha, Yūpākṣa, Śoṇitākṣa; Kumbha enters and is checked by Sugrīva
तस्यतच्छुशुभेभूयस्सशरंधनुरुत्तमम् ।विद्युदैरावतार्चिष्मद्िद्वतीयेन्द्रधनुर्यथा ।।।।
tasya tac chuśubhē bhūyaḥ saśaraṃ dhanur uttamam |
vidyud-airāvata-arcīṣmad dvitīya indradhanur yathā ||
Bấy giờ cây cung tuyệt hảo của ngài, đã đặt sẵn tên, lại càng rực rỡ hơn—lóe sáng như mây mưa được tia chớp soi—tựa như chiếc cầu vồng thứ hai của Indra.
Those best arrows fixed to the bow were shining like the cloud with flashes of lightning, and like a second bow of Indra.
The verse primarily uses auspicious imagery to mark a decisive moment; ethically, it implies that power must be wielded with awareness and purpose, not mere display.
As Kumbha prepares his attack, his armed bow is described with a vivid simile—shining like lightning and like Indra’s rainbow.
Tejas (radiance, formidable presence) accompanying readiness and skill.