त्रिशिरा–देवान्तक–महोदर–मत्त
महापार्श्व) वधः | Slaying of Trisira, Devantaka, Mahodara, and Matta (Mahaparsva
तंपुरस्तात् स्थितंदृष्टवावानरंपर्वतोपमम् ।आजघानोरसिक्रुद्धोगदयावज्रकल्पया ।।।।
taṃ purastāt sthitaṃ dṛṣṭvā vānaraṃ parvatopamam |
ājaghānorasi kruddho gadayā vajrakalpayā ||6.70.56||
Thấy vānara đứng trước mặt mình, sừng sững như núi, tên rākṣasa nổi giận liền vung chùy tựa lôi đình, giáng mạnh vào ngực chàng.
Again, seeing Rshaba standing in front like a mountain, enraged Mahaparsva hit him on the chest with the mace that was like a thunderbolt.
The verse contrasts steadfastness with rage: Ṛṣabha stands firm, while the foe acts from anger. Dharma values courage with discipline, not violence driven by krodha.
The rākṣasa responds to Ṛṣabha’s challenge by delivering a crushing blow to his chest.
Ṛṣabha’s steadfast bravery is implied; the opponent’s defining trait here is wrathful aggression.