HomeRamayanaYuddha KandaSarga 7Shloka 12
Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Yuddha Kanda, Sarga 7, Shloka 12

राक्षसपरिषद्वाक्यम्

Counsel of the Rakshasa Court to Ravana

अक्षयाबलवन्तश्चशूरालब्धवराःपुनः ।त्वयासंवत्सरंयुद्ध्वासमरेदानवाविभो ।।।।

akṣayā balavantaś ca śūrā labdhavarāḥ punaḥ |

tvayā saṃvatsaraṃ yuddhvā samare dānavā vibho ||

Hỡi đấng uy linh, ngay cả các Dānava—bất hoại, hùng mạnh, anh dũng, lại được ban ân phúc—cũng đã cùng ngài giao chiến suốt tròn một năm nơi chiến địa.

अक्षयाःimperishable
अक्षयाः:
विशेषण (Karta-viśeṣaṇa/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअक्षय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन — adjective qualifying दानवाः
बलवन्तःstrong
बलवन्तः:
विशेषण (Karta-viśeṣaṇa/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootबलवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन — adjective qualifying दानवाः
and
:
समुच्चय (Samuccaya/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
शूराःheroes
शूराः:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootशूर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन — ‘heroes’ (also adjectival)
लब्ध-वराःhaving obtained boons
लब्ध-वराः:
विशेषण (Karta-viśeṣaṇa/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootलभ् (धातु) + वर (प्रातिपदिक)
Formक्त (PPP) ‘लब्ध’ + ‘वर’; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन — ‘having obtained boons’
पुनःagain
पुनः:
क्रियाविशेषण (Kriyā-viśeṣaṇa/क्रिया-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formकाल/पुनरावृत्तिबोधक अव्यय (adverb) — ‘again’
त्वयाby you
त्वया:
करण (Karaṇa/करण)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd), एकवचन — instrumental ‘by you’
संवत्सरम्for a year
संवत्सरम्:
कालाधिकरण (Kāla-adhikaraṇa/काल-अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंवत्सर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन — duration (accusative of time) ‘for a year’
युद्ध्वाhaving fought
युद्ध्वा:
पूर्वकाल (Pūrvakāla-kriyā/पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootयुध् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund) — ‘having fought’
समरेin battle
समरे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसमर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन — locative ‘in battle’
दानवाःDanavas
दानवाः:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootदानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन — subject
विभोO lord
विभो:
सम्बोधन (Sambodhana/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन — address

"The mighty and strong Danava warriors who had obtained boon were made to fight a war by you for one year."

R
Rāvaṇa
D
Dānavas

FAQs

Endurance and strength are ethically neutral; Ramayana’s dharma lens evaluates whether such prowess serves truth (satya) and protection, or fuels pride and wrongdoing.

The Rākṣasas amplify Rāvaṇa’s reputation by recalling prolonged warfare against powerful, boon-protected Dānavas.

Stamina and martial persistence—presented as greatness by the speakers, though the epic later contrasts such might with dharmic conduct.