कुम्भकर्णप्रस्थानम् तथा अङ्गदप्रेरणा
Kumbhakarna’s sortie and Angada’s rallying of the Vanaras
तान्समीक्ष्याङ्गदोभग्नान्वानरानिदमब्रवीत् ।।।।अवतिष्ठतयुध्यामोनिवर्तध्वंप्लवङ्गमाः ।
tān samīkṣyāṅgado bhagnān vānarān idam abravīt |
avatiṣṭhata yudhyāmo nivartadhvaṃ plavaṅgamāḥ ||
Thấy bầy Vānara tan tác bỏ chạy, Aṅgada nói: “Hãy đứng vững! Hỡi các loài khỉ, hãy quay lại—chúng ta hãy chiến đấu!”
Seeing the monkeys routed, Angada spoke, 'Stay, return back. We will fight'
Dharma as duty in righteous struggle: one should not abandon a just cause due to fear, but return to one’s appointed responsibility.
The Vānara troops have begun to flee; Aṅgada intervenes to stop the rout and calls them back to battle.
Leadership and courage—Aṅgada models steadiness and summons collective resolve.