कुम्भकर्णप्रस्थानम्
Kumbhakarna’s Departure for Battle
न लङ्घयित्वाप्राकारंपद्भ्यांपर्वतसन्निभः ।ददर्शाभ्रघनप्रख्यंवानरानीकमद्भुतम् ।।।।
na laṅghayitvā prākāraṃ padbhyāṃ parvata-sannibhaḥ |
dadarśābhra-ghana-prakhyaṃ vānarānīkam adbhutam ||
Thân hình tựa núi, hắn bước bằng chân, vượt qua tường lũy; rồi trông thấy đạo quân Vānara kỳ diệu, dày đặc như khối mây đen.
He who resembled a mountain in form, leapt the boundary wall on foot like a cloud and witnessed the amazing Vanara troops.
Dharma is present as the rightful resistance of Rāma’s allies: the Vānara host stands as a collective force aligned with truth against tyranny.
Kumbhakarṇa crosses out from the fortified area and directly sights the assembled Vānara forces.
Collective steadfastness is implied in the gathered host—unity in service of a righteous cause.