कुम्भकर्णप्रस्थानम्
Kumbhakarna’s Departure for Battle
सर्पैरुष्ट्रैःखरैरश्वैस्सिम्हद्विपमृगद्विजैः ।अनुजग्मुश्चतंघोरंकुम्भकर्णंमहाबलम् ।।।।
sarpair uṣṭraiḥ kharair aśvaiḥ siṃha-dvipa-mṛga-dvijaiḥ |
anujagmuś ca taṃ ghoraṃ kumbhakarṇaṃ mahābalam ||6.65.35||
Chúng theo sau Kumbhakarṇa ghê gớm, đại lực—kẻ cưỡi rắn, lạc đà, lừa, ngựa; lại có kẻ cưỡi sư tử, voi, nai và chim muông.
On dreadful and mighty serpents, camels, donkeys, horses, lions, antelopes, and birds also the Rakshasas accompanied Kumbhakarna.
The verse underscores the scale and abnormality of adharma-driven war imagery—suggesting how moral disorder manifests as disorderly, fearsome mobilization.
The poet depicts the rākṣasa host following Kumbhakarṇa with extraordinary mounts and terror-inducing spectacle.
Fearlessness (or ferocity) in battle, portrayed through the terrifying entourage.