प्रहस्तवधः
The Slaying of Prahasta
तेषामन्योन्यमासाद्यसङ्ग्रामःसुमहानभूत् ।।।।बहूनामश्मवृष्टिंचशरवर्षंचवर्षताम् ।
teṣām anyonyam āsādya saṅgrāmaḥ su-mahān abhūt | bahūnām aśma-vṛṣṭiṁ ca śara-varṣaṁ ca varṣatām ||6.58.10||
Khi họ áp sát và đối đầu nhau, một trận chiến vô cùng lớn bùng nổ; nhiều người ở cả hai bên trút xuống mưa đá và những trận mưa tên dồn dập.
In the course of war many Rakshasas killed many Vanara leaders and many Vanaras killed many Rakshasas also.
It underscores the gravity of war: once violence is unleashed at scale, suffering multiplies; dharma therefore treats war as weighty and demands restraint, rules, and right purpose.
The armies collide at close range and the fight escalates into heavy projectile exchanges—stones and arrows in large quantities.
Collective endurance and martial discipline—withstanding intense volleys requires steadiness, formation, and courage.