Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

अकम्पनवधः — The Slaying of Akampana

Hanuman’s rout of the Rakshasa host

तान्मृत्युवशमापन्नानकम्पनवंशगतान् ।समीक्ष्यहनुमान्ज्ञातीनुपतस्थेमहाबलः ।।6.56.8।।

tān mṛtyu-vaśam āpannān akampana-vaṃśa-gatān |

samīkṣya hanumān jñātīn upatasthē mahā-balaḥ ||6.56.8||

Thấy các quyến thuộc mình bị Akampana dồn vào cảnh dưới quyền tử thần, đại lực Hanumān liền tiến lên, đứng ra che chở và đối diện hiểm họa.

तान्those (them)
तान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (कर्म) बहुवचन; सर्वनाम
मृत्युवशम्under death's control
मृत्युवशम्:
Gati/State (अवस्था)
TypeNoun
Rootmṛtyu-vaśa (प्रातिपदिक; मृत्यु + वश)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (under the sway of death)
आपन्नान्having fallen into / overtaken
आपन्नान्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootā + √pad (धातु); āpanna (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (past active/PPP usage); पुंलिङ्ग; द्वितीया बहुवचन; विशेषणम् तान् (fallen into/come to)
अकम्पनवंशगतान्belonging to Akampana's clan
अकम्पनवंशगतान्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootakampana-vaṃśa-gata (प्रातिपदिक; अकम्पन + वंश + गत)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया बहुवचन; समासः तत्पुरुषः (अकम्पनस्य वंशे गताः = belonging to Akampana's lineage)
समीक्ष्यhaving observed
समीक्ष्य:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootसम् + √īkṣ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund); अर्थः having observed
हनुमान्Hanuman
हनुमान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothanumat (प्रातिपदिक; नाम)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (कर्ता) एकवचन
ज्ञातीन्kinsmen
ज्ञातीन्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjñāti (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (कर्म) बहुवचन
उपतस्थेapproached / attended
उपतस्थे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootउप + √sthā (धातु)
Formलिट् (perfect); आत्मनेपद; प्रथमपुरुष; एकवचन; अर्थः approached/attended
महाबलःmighty/strong
महाबलः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootmahā-bala (प्रातिपदिक; महा + बल)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन; कर्मधारय-समासः; विशेषणम् हनुमान्

Thereafter Rama with the army of Devatas, Atibala and Lakshmana, in the same way Sugriva, the army chief, so also, Vibheeshana of exceeding might praised Hanuman.।। ityārṣēvālmīkīyēśrīmadrāmāyaṇēādikāvyēyuddhakāṇḍēṣaṭapañcāśassargaḥ ।।This is the end of the fifty sixth sarga of Yuddha Kanda of the first epic the holy Ramayana composed by sage Valmiki.

H
Hanumān
A
Akampana
V
Vānaras

FAQs

Protecting one’s community in danger is dharma; Hanumān acts as a guardian-leader who steps forward when others are overwhelmed.

After the Vānara troops are routed by Akampana’s arrows, Hanumān advances to support them and face Akampana.

Śaurya with karuṇā: courageous intervention motivated by loyalty and concern for his kin.