अकम्पनवधः — The Slaying of Akampana
Hanuman’s rout of the Rakshasa host
तान्मृत्युवशमापन्नानकम्पनवंशगतान् ।समीक्ष्यहनुमान्ज्ञातीनुपतस्थेमहाबलः ।।6.56.8।।
tān mṛtyu-vaśam āpannān akampana-vaṃśa-gatān |
samīkṣya hanumān jñātīn upatasthē mahā-balaḥ ||6.56.8||
Thấy các quyến thuộc mình bị Akampana dồn vào cảnh dưới quyền tử thần, đại lực Hanumān liền tiến lên, đứng ra che chở và đối diện hiểm họa.
Thereafter Rama with the army of Devatas, Atibala and Lakshmana, in the same way Sugriva, the army chief, so also, Vibheeshana of exceeding might praised Hanuman.।। ityārṣēvālmīkīyēśrīmadrāmāyaṇēādikāvyēyuddhakāṇḍēṣaṭapañcāśassargaḥ ।।This is the end of the fifty sixth sarga of Yuddha Kanda of the first epic the holy Ramayana composed by sage Valmiki.
Protecting one’s community in danger is dharma; Hanumān acts as a guardian-leader who steps forward when others are overwhelmed.
After the Vānara troops are routed by Akampana’s arrows, Hanumān advances to support them and face Akampana.
Śaurya with karuṇā: courageous intervention motivated by loyalty and concern for his kin.