सरमायाḥ सीतासान्त्वनम् तथा रावणनिश्चयश्रवणम्
Saarana Consoles Sita and Reports Ravana’s Resolve
समर्थागगनंगन्तुमपिवात्वंरसातलम् ।अवगच्छाम्यकर्तव्यंकर्तव्यंतेमदन्तरे ।।।।
samarthā gaganaṃ gantum api vā tvaṃ rasātalam |
avagacchāmy akartavyaṃ kartavyaṃ te madantare ||
Nàng có thể bay qua tận trời cao, hoặc xuống đến Rasātala (cõi hạ giới). Ta hiểu rằng vì ta, nàng sẽ làm trọn cả điều tưởng như không thể, bởi nàng xem đó là bổn phận của mình đối với ta.
"Dark-eyed Sita! I am eager to go (to Rama's presence) and communicate your welfare and message. I can return back hidden (from Ravana's view)."
Dharma is framed as steadfast obligation (kartavya) toward protecting the innocent and supporting truth: Sītā recognizes Saramā’s sense of duty in helping her.
Sītā acknowledges Saramā’s extraordinary capacity and willingness to act for her welfare.
Gratitude and discernment: Sītā correctly perceives Saramā’s loyalty and moral intent.