लङ्कादुर्गवर्णनम्
Description of Lanka’s Fortifications and Forces
सुग्रीवस्यवचश्श्रुत्वाहेतुमत्परमार्थवत् ।प्रतिजग्राहकाकुत्स्थोहनूमन्तमथाब्रवीत् ।।।।
sugrīvasya vacaḥ śrutvā hetumat paramārthavat | pratijagrāha kākutstho hanūmantam athābravīt ||
Nghe lời Sugrīva đầy lý lẽ, thấu đạt đại nghĩa chân thật, Rāma thuộc dòng Kakutstha liền chấp thuận, rồi cất lời bảo Hanumān.
Rama the scion of Kakuthsa dynasty having accepted the well-meaning words of Sugriva, who spoke the truth with deep understanding, turned to Hanuman and said.
Dharma in leadership includes listening to truthful, well-reasoned counsel (satya + yukti) and acting without ego; Rāma models receptivity and principled decision-making.
At the outset of Yuddhakāṇḍa preparations, Sugrīva offers strategic counsel; Rāma accepts it and turns to instruct Hanumān for the next step.
Rāma’s virtue of discernment and humility in governance—accepting sound advice and delegating responsibly.